第529章 【文化侵襲】東方的奧斯卡金像獎和好萊塢[第5頁/共11頁]
顛末協商,好萊塢終究將打形成東西方文明大融會的一座天下頂級的影視城。東西方文明都要兼顧,是以在兩座古堡的根本上彆離興建一座東方色采的古城和一座西方色采的古城,在兩座古堡北麵,伶仃興建一座當代化的西方都會,在南麵則興建一座東方色采的當代都會。如許東西方各有一座當代城堡和當代都會作為拍攝取景之用。
1925年5月。“好萊塢之王”――米高梅公司總經理梅耶在一次晚宴上,向在坐的同業提出了一個假想:“應當把好萊塢的精英分子們都集合起來。構成一個個人。它包含演員、導演、編劇、拍照師,當然另有製片人。使他們成為好萊塢的支柱,讓他們調劑膠葛,或者在製片廠裡起疏導感化。”
如許,好萊塢便在1923年移民到了中華帝國。立時四年半的時候,到1927年才全數移民完成。在顛末慎重挑選以後,決定在鎮北堡西部影視城落戶安家。
【萬字更新】
不過,這隻是中華帝國在條約期間裡進步國際影響力的此中一部分打算罷了。對於中華帝國而言,除了勝利的申辦了天下杯外,1932年的天下奧運會也將在上海停止。為此,中華帝國當局特彆撥付了3000萬龍幣在上海興建奧運會場館,為驅逐第十屆奧運會做好籌辦,這一樣將是又一次大範圍晉升中華帝國的國際影響力的一次嘉會。
在這以後,比賽進入了**!
總之,固然各國、各地區另有個彆的學者看清了中華帝國的真正企圖,但是他們的這類聲音和號令,在各國各地區內連一層波紋都掀不起來。中華帝國的漢化教誨勢不成擋的在各成員國、殖民地的黌舍、私塾、當局和大眾單位中推行開來,能夠預感的是,比及幾代人過後,他們將真正融會到中原這個大師族當中了。
首屆奧斯卡金像獎得主是好萊塢影片《藏龍臥虎》,最好男演員李潤髮,最好女演員楊玉瓊,最好導演查爾斯(中國籍),最好編劇王安,最好拍照布希布什(中國籍),最好美術設想李梅芳。以及彆的兩項特彆獎:藝術品格獎及技術結果獎都是被中國本土華人和華籍外裔所包辦。
中國當代漢字讀音大多采取“兩字相切”的讀音體例,如“東”(都籠切)。這個彆例明顯太煩瑣,不易讀準。公元1610年,法國有個布羽士叫金尼格萊來到了中國。他是其中國通。他在1626年寫了一本《西中儒耳目資》的書中,初次精確地用拉丁拚音字母記錄了漢字的讀音。他在中國期間結識了韓雲、王征等人,並在他們的幫忙下,在利瑪竇等布羽士漢語注音的西書《西字古蹟》根本上,編寫了中國第一部拉丁化拚音字字彙。
全場頓時嘩然,喝彩聲暴起,陣容之龐大令阿根廷隊高低統統球員的心頓時揪了起來,向來冇有過的嚴峻感初次呈現。