第十九章 她的疑惑[第1頁/共3頁]
・・・・・・
夜色漸深,直到翻閱到最後一頁,意猶未儘的戴安娜驚覺一怔,《基督山伯爵》第一次出版隻要不到三萬餘字,展開的劇情緊緊吸引了她的瀏覽慾望,她久違感遭到瀏覽是一種享用,能從中找到興趣並且等候小說劇情的後續生長。
她的書桌上現在擺放著一本簡易釘裝的冊本《倫納德出版社小說合集》,出版統統參與征稿的小說合集。因為倫納德出版社大張旗鼓的征稿活動,這本小說合集在埃爾羅伊市還算馳名,書店售賣的時候很快就能賣完。
夜晚,戴安娜居住的門生宿舍終究有溫馨下來的跡象,她披著紅色寢衣從浴室內裡出來,金色波浪秀髮盤起,沾著水汽的肌膚烏黑紅潤讓人有咬一口的打動,她宿舍的環境並不差,房間寬廣並且自帶廁所和浴室,相對安插就顯得比較簡樸,除了睡覺要用的床就擺著一張木質桌子,上麵堆放了十幾本精裝冊本。
“獵奇特的寫作體例,藉口造句和傳統寫法完整分歧,倒是清楚寫出了分歧人物形象和場合。”看完《基督山伯爵》第一章,戴安娜發覺到小說寫法上的龐大差彆,這本小說體裁不是非常龐大,識字的人應當就能曉得表達的意義,但完整不會給人古板浮泛瀏覽感。
戴安娜就是這部小說的作者,固然她不屑此次征文的主題還是插手了這一次倫納德出版社的征稿。
苗條柔荑合上《倫納德出版社小說合集》合集,戴安娜內心竟然產生陣陣不成置信的荒誕,不管如何看《基督山伯爵》都不像是出自於一名冇有任何文學素養的人之手,但的的確確利用了奧古斯丁王國的汗青背景。
她坐下翻開小說合集,自但是然翻到此中一頁,上麵標註著書名《他的女兒》,看著內容她一遍遍回想小時後的暖和影象,嘴角閃現暖和的笑意。小說還是隻開端,報告一名販子具有一名特彆奸刁的女兒,戴安娜曉得接下來統統劇情生長,販子的女兒將會分開販子,前去王國的多數會,在那邊完成她成為一名畫家的胡想。
對比起她本身創作的小說《他的女兒》,戴安娜不得不承認哈維的小說反而能更加具有吸引力,人物形象,劇情掌控力度,以及劇情本身設想都相稱超卓。
“這是一部很棒的作品,作家定是一名具有豐富文學涵養的小說家,每一句台詞都能牽動我的內心,每次看完思路比如那看不到邊沿的大海冇法安靜下來。”
這還是她所熟諳的小說嗎?寫出如許小說的人還是她那位名聲在外的未婚夫哈維・艾德裡安?
是他?
“這是一部具有創新性的小說,劇情以及筆墨帶著作者奇特而激烈的氣勢,融會了戲劇元素,每一名出場人物台詞豐富,形象飽滿,與狠惡的劇情相共同,不失為一部佳作。”