繁體小說網 - 都市娛樂 - 文化征服異界 - 第四十章 讚助商

第四十章 讚助商[第1頁/共3頁]

・・・・・・

雪莉又開端玩弄他的高帽憂心倉促答覆:“但它有能夠會讓您蒙羞。”

一無所獲的艾富裡坐上馬車歸去,他從貝洛克嘴裡問不出一丁點有效的資訊,彷彿是他決計埋冇起來。倫納德出版社為甚麼要讓一部優良的文學作品蒙塵?艾富裡深思著,俄然想到獲得倫納德獎的作品是出自於埃爾羅伊家屬成員的《野玫瑰》,如果將兩部作品擺在一起必定高判立下。

很快,哈維度過了穿越後的第一個月,本來風涼的氣候朝著酷寒竄改,街道刮過的輕風足以讓穿著薄弱的行人打起顫抖。窗外風景變得蕭瑟,天氣暗沉,路邊栽種的那一顆顆哈維喊不著名字來的樹木呈殘落狀,光禿禿的枝節非常欠都雅。

“甚麼!”

小說插畫靠近完成,雪莉繪畫天賦遠超哈維設想,根基能完美繪製出哈維要求的現在氣勢插畫,如果再給這些插畫上色,那就妥妥和當代美漫氣勢的插畫冇有辨彆。這些吵嘴素描插畫不見得比這個天下的油畫以及經心繪製的素刻畫實在細緻,長處勝在不完整實在氣勢,插畫所表達的資訊量遠超傳統繪畫。

朋友戲謔的聲音從聽筒傳出:“噢,我當然曉得是如許,其實在倫納德出版社決定為《野玫瑰》頒獎的時候我就曾親身拜訪過他們,成果和你剛纔的遭受冇有多大辨彆。”

“下個禮拜六・・・那天的確冇有安排,不過為了會商一部小說停止會餐未免小題大做。”

艾富裡眼睛一瞪,反應過來後一隻手拿著電話恍然大悟:“噢!以是你纔將《基督山伯爵》保舉給我。”

比起會晤以及嘴上空談,拿出成品纔是真正的誠意。

“為甚麼不提早奉告我!好吧,我承認你那險惡的算計勝利了,我很樂意為一部優良的文學作品供應幫助。”艾富裡詰責的聲音中儘是欣喜放鬆,峯迴路轉,他總算能盼到那部獨特小說的結局。

雪莉踩著低跟靴倉猝從樓高低來,手裡拿著一條長領巾,走到哈維身邊謹慎係在他的脖子上,末端不忘清算他的衣領。

“你還不是親身去了倫納德出版社一趟,究竟上此次會餐就是商討《基督山伯爵》出版的事,前些天一名自在審稿人找上了我,說他是《基督山伯爵》的審稿人,目前因為與倫納德出版社反目而被迫公費出版,他需求些援助。”

艾富裡拍著本身的額頭猜測:“從《基督山伯爵》內容來看,作者不該該是一名行事古板的人物,或者他底子就不求名利?既然已經將小說放出來,那就不成能冇有動靜・・・”

“據我所知作者的聯絡體例被倫納德出版社儲存的很好,外界也臨時冇有傳出相乾的動靜。”

艾富裡扼腕感喟,卻也明白如果將他擺在貝洛克的位置一樣會做出這類挑選。但是他身為讀者,身為被《基督山伯爵》故事所吸引的人更但願小說能持續下去。回到宅邸,他神采暴露了較著的不快,不等女仆開門就徑直排闥出來,來到那間豪華書房坐下,不管如何還是心神不安。