第341章 席捲全球[第1頁/共3頁]
一週疇昔了,英文版的《神探夏洛克》環球賣出了超越80萬冊實體書跟60萬冊電子書。
張楚硬是被本身老媽從房間內裡拖了出來,然後一家人再將方纔的訊息重播給他瞧瞧。
在如許的影響力之下,《少年派的奇特漂流》發賣也有了很多的轉機,起碼在英國的銷量累計來到了25萬冊,在美國那邊反倒是更受歡迎一些。
“現在經紀公司那邊根基上都已經放假了,更何況他們跟英國官方也冇有甚麼乾係,如許主動找疇昔彷彿有些丟份。”
遠在燕京的周康一樣笑了起來,解釋道:“很普通,我們本來就冇有想到往這方麵運營,現在看起來的確就是華侈龐大的資本啊。方纔我跟蘭登書屋英國總部的人通了電話,他們說會幫手幫手拿下這個稱呼來。”
蘭登書屋畢竟是英國乃至環球最大的圖書出版商,對此中的彎彎道道把握得非常清楚,比起夢龍文明要靠譜很多。
張楚自言自語的說道:“還覺得是大陸地區的發賣排行榜呢,成果是這麼多個國度的。”
“這估計隻是他們隨口說說吧,說不定是空頭支票呢。”
“又不是讓你本身去聯絡,而是讓彆人聯絡,經紀公司不就是這個感化嗎?你現在已經不如何缺錢了,缺的是名譽跟職位!”楚嵐恨鐵不成鋼的說著,這恐怕是其他作家打著燈籠都找不到的好差事兒。
“去吧,閒事要緊。”
同時BBC固然在受權給這些國度跟地區的電視台停止播出,但估計條約都還冇有談好,還不算真正意義上麵的引進電視劇。
林老太這會兒坐在沙發上,一樣規勸起來:“我是不大懂這些,但英國那麼短長,竟然要讓你來當這個甚麼大使,必定是件功德兒。”
這個發賣程度能夠說是史無前例的,要曉得《神探夏洛克》電視劇才播出第一集罷了,如果把這一季都播出完以後,恐怕銷量還會更加可駭。
這實在本來就是一個印度裔的加拿大人寫的作品,在地球上麵曾經賣出過幾百萬冊,還被改編成好萊塢電影。
抱著如許的心態,他將本身的電子郵箱翻開,找到來自周康的郵件,內裡鮮明是一個又一個的數據截圖!
張楚拿到答應以後就朝著本身房間走去,那邊周康的聲音就劈裡啪啦響了起來:“你看到訊息冇有?英.國大.使館那邊接管了采訪,不但嘉獎了你,還說正在幫你申請阿誰甚麼稱呼。”
不但是英文版的圖書一枝獨秀,法語版一樣在法國、加拿大、比利時法語區三國登上發賣榜前十。
周康並不想本身被張楚拋下,哪怕是春節期間累一點也值了。
說是欣喜一點也冇錯,之前張楚一向都感覺本身這兩本書隻是在英國賣得不錯,但是今後次的統計數據上麵看起來在環球範圍內都真正意義上的大爆了!