繁體小說網 - 曆史軍事 - 文藝圈梟雄 - 第595章 糾結

第595章 糾結[第2頁/共3頁]

在日韓,在歐洲,在很多其他第三天下的國度,肖飛的書都開端脫銷。

兩百五十多部長篇。十選一。

特彆是《兄弟》。其他說話版本此前賣得不溫不火,現在則是一片大火。

“本身這也算是勉強有了點天下名譽了吧?”

光陰倉促。

說實話,評委們在這麼短的時候裡,想要當真把這麼多部長篇小說讀完,那是底子不成能的。

為何如許說呢?

轉眼間就到了99年的下半年,8月份,文學圈最諦視標一件事即將產生。

也隻要本身有如此魄力,捨得投下二十萬美金的財力去為《兄弟》博一個出頭之日。

“本台最新動靜,我國馳名青年作家肖飛的長篇小說《兄弟》在美持續掀起脫銷高潮,據紐約時報動靜,《兄弟》英譯本自99年3月上旬麵市,到7月中旬,一共4個月的時候裡,一共發賣出了113萬陸仟本,持續4個月榮登紐約時報脫銷榜榜首位置……”

事情的時候又緊,任務是相稱沉重的。

回想《兄弟》英文版在美國上市以來產生的事,給肖飛感受最深的就是美帝國主義龐大的文明影響力。

而《兄弟》的在美熱銷也動員了肖飛作品活著界其他很多國度的發賣。

而這一世,顛末本身的運作,能火起來,能一躍而成為最脫銷的圖書。

這天然也影響到了茅獎評委的態度。

他們的第二項事情很簡樸:從這兩百多部的長篇當選出20多部來作為茅盾文學獎的提名作品。

幾近是統統評委們都很中意肖飛的《存亡頹廢》,按大多數評委的本意,是要選這一部書入圍提名獎的。

這件事便是茅盾文學獎提名作品將要在這一月內產生。

而海內最早建立的搜刮引擎千度搜刮在99年的上半年推出了千度帖吧這一網上最大的交換社區。還推出了千度百科、千度文庫、千度便民等等板塊,吸引了統統上彀人群利用千度搜刮。

不知不覺,肖飛已經搖身一變,成了有著天下名譽的高文家了。

中國作協的帶領,內心也是很衝突的。

因為宿世的時候,《兄弟》固然比擬其他中國作家的書在美國賣得還行,十年時候也不過賣出三萬多本罷了。

肖飛的書在美國熱賣,乃至還登上了脫銷榜第一,這對他們而言,也是一種光榮,一種政績式的東西。

這幾近冇甚麼爭議。

不輕易啊,《兄弟》英譯本能在這麼短的時候裡破百萬銷量,這的確有些出乎肖飛的料想以外。

淘寶網的建立,讓開網店和在網上買東西開端成為網民們的一個新時髦。

海內的文學界建議了對《兄弟》小說文學代價再熟諳的海潮。

除此以外,很多個小語種的出版商都開端嗷嗷叫著尋來,要跟肖飛簽翻譯出版的和談。等因而美國的熱銷動員了肖飛作品在全天下的熱銷。