繁體小說網 - 遊戲競技 - 我被霍格沃茨開除了? - 第四章 五月花號

第四章 五月花號[第1頁/共3頁]

小女孩驚駭地展開眼,發明本身漂泊在半空中,她一個愣神工夫,下一刻就向下墜去。

……

就在這時,一個拉丁裔的巫師俄然呈現,他用魔杖指著保鑣,大聲說道:“一忘皆空!”

敦刻爾克大潰敗……咳咳,大撤退這個話題,並冇有激起那群英國旅客,對德軍的仇視,以及對元首最後俄然命令製止打擊號令的會商。

淦,這是甚麼古怪題材,為甚麼外型這麼蕉灼?

羅夫揚了揚眉毛。

羅夫站在岸邊,正在賞識蒲月花那幾個字,就聞聲耳邊傳來水花聲。

拉丁裔巫師一邊查抄船票,一邊偷聽收音機。“票冇題目……等等,羅夫·斯卡曼德?”

她一動不動彷彿木頭人望了足足非常鐘海鷗,如同一個充滿耐煩的獵人,連她姐姐都被她熬走了!

少年再展開眼時,發明本身已經呈現在一個很大的船埠。

小女孩發覺機會很好,她俄然衝疇昔,動若脫兔,非常迅捷,她很快,她更快,她……

羅夫眯起眼眸,他重視到巫師手腕處,掛著一個小型收音機,他正在收聽巫師節目,內容是關於早些時候彼得和布來克的那場審判。

介於英法之間,東西連接大不列顛島和歐洲大陸,南北貫穿北海與大西洋,是馳名的交通要道。

眼角餘光瞥見一個少年走來,正用奇特的眼神看著他,保鑣從速收回擊,結結巴巴道:

船麵上,另有著一群搭客,正在賞識火燒雲,同時等候著蒲月花號的動身。

《梅林與亞瑟王》。

水花四濺!

現在,收音機裡正模糊傳出喝彩聲,主持人用倫敦腔,喊道:

海港還是繁忙著,百餘座船埠列舉水濱,港口裡停靠著無數來自天下各地的船隻,源源不竭裝卸著貨色。

保鑣暴露一副‘我公然喝醉了’的神采,他揉了揉眼睛,皺起眉頭道:“奇特,我明顯瞥見了,公然不能喝假酒。”

“羅夫·斯卡曼德先生抓住了彼得,挽救了一個無辜的靈魂!”

多佛海峽,

“重名罷了。”羅夫見又圍過來一群巫師,他趕快拿起車票,伸手觸碰凋像,消逝在氛圍中。

“好熟諳的名字。”男人滴咕道:“彷彿在那邊聽到。”

導遊是旅客們費錢雇的,卻冇人擯除少年較著的蹭聽行動,因為他實在過分漂亮……幾個富婆都幾次暗送秋波。

一個六七歲的銀髮小女孩,撅著屁股,盯著船麵上的那隻吃麪包屑的海鷗。

她們將啟事歸咎於阿誰神甫,方纔爬出水麵不久的他,又一次被踹下了海裡。

一個金髮少年拎著一隻黑皮箱,站在人群裡,側著耳朵聆聽著導遊的先容。