第2170節:操飯行動2[第1頁/共1頁]
或許,這就是當初布萊恩和銘風帶我出入那種場合的初誌。
表情大好,我翻開本本,事情是不想了,我翻翻撿撿手機丟家裡了,或許,我能夠偷聽。
談寶銘說:
我不曉得偷聽殷亦桀和寶寶說話到底該歸類為借,還是冠名為竊,歸正,想聽他說話了
然後被某個彆有用心的用不甚標準的淺顯話念成“炒飯”,另有討厭的起了個“蛋炒飯”,或者“炒飯蛋”
嚐嚐在百度搜刮“”,就能找到我們!
好搞笑,厥後五蜜斯說,用飯的時候不準說
這是銘風說的,給現在我們所為取了個極噁心的名兒,叫“操飯行動”,我們都是“操飯彆動隊”成員。[
連續兩天我們一聽到用飯就頭大,太狠了。
“偷,嘛叫偷?凡是,劫貧濟富匡扶公理的事兒,那都叫拿,或者叫取,亦或是借”
“飯”,我們說,那叫甚麼?
是啊,我們都不是純粹的天使,天下也不是伊甸園的樂土,恰當的體味一下,對於健全我們的思惟熟諳,等等等等,都何嘗冇有好處。
公司裡不明以是,都覺得五蜜斯搞怪,歸正她挺能搞怪,調皮的像個精靈,隻要歇一下,準要出變亂,不定誰遭殃。
最後的成果,饗字多數是宴客之意,也太文了點;吃食和吃屎太近,不雅;因而,恰飯或者咥飯,就叫開了。
啊,歸納,實在有著可駭的潛力。
孔乙己說:
談寶銘就算冇看過冇下過令,那,她也這麼大了,總該曉得吧?
比如說,我也更清楚為何要操範氏。
她說,叫“食”,或者叫“饗”,某處所言叫“咭qia”,唐語叫“咥die”
以是,公司裡很快也傳開飯堂不叫飯堂,叫恰堂,嗬嗬
呃,也不是我裝清純,實在是“操飯”
眾說紛繁歸恰是。
“竊書不能算盜竊書!讀書人的事,能算偷麼?”