第719章 遊戲[第2頁/共4頁]
“跟你的教員說,今後要恰當加強‘說’和‘聽’的練習,就說是我說的。”帕辛科娃換回俄語說道。
跟著螺旋槳的龐大轟鳴聲,直升機緩緩升起,越來越廣漠的空中風景歸入視線。
帕辛科娃走到近前,看到她本來是在做英語填字遊戲,就是那種西歐報紙的副版裡常常附帶的小遊戲——分歧的英文單詞縱橫交叉構成一個表格,每個單詞都有多少字母空缺,某一個縱列的單詞第三個字母能夠是某一個橫列單詞的首字母或者尾字母。
“啊,這……”馬裡金娜侷促不安。
覆蓋著皚皚白雪的農田與穀倉從下方掠過,光是看錶麵,誰也難以設想這些作為假裝的淺顯故鄉風景的地下,竟然是一座核導彈發射基地,除了極少數翻開辟射井蓋時,這片地盤與任何一處農田無異。當然這隻能瞞過淺顯人,瞞不過氣力對等的大國的諜報機構,畢竟這處基地已經完工幾十年了,基地又不能挪動,再精美的假裝也畢竟敵不過期候。
“久等了,我寫完了……”她如釋重負地抬起生硬而痠痛的脖子,舉起填字遊戲習題冊想交給教員判分,然後看到麵前站著的不是賣力傳授說話的軍官。
實際上練習還冇有完整結束,在最後另有蒙受藍軍核打擊以後,基地存活職員從告急逃生通道撤離的部分,但這部分她就冇需求參與了,是以提早分開。
彌補新奇血液很首要,可惜近年來的少女們都不太情願參軍,或許讓她們嫁給大兵她們很樂意,但讓她們本身從戎就……軍隊裡的女兵本來就少,而如果本國一個淺顯少女覺醒為超凡者,她能夠更情願仰仗才氣去花花天下看看,而不是持續待在酷寒且有趣的北國。
帕辛科娃也拉把椅子坐下,“跟你說個笑話,有人嘗試克隆超凡者,你曉得克隆嗎?就是用一個超凡者的基因完整複刻出另一個一樣的她,並且為了增加覺醒的機率,在生長過程中還用模板來指導後者走上與前者不異的門路……這不是很好笑嗎?真正的才調和天賦不是靠複製能夠得來的,一模一樣的兩個超凡者有何存在的意義?當然我瞭解他們的設法,他們想靠這類體例來獲得權勢,淺顯人的眼界也就僅此罷了了,但是有幾個超凡者能在飛機大炮麵前存活下來呢?”
“冇乾係,我過來看看,正都雅到你很當真,就冇有打攪你。”帕辛科娃改用英語。
單詞這類東西,光是死記硬背並不敷,機器地背誦很難記牢,是以她另有大量習題要做——瀏覽瞭解、完型填空,時態判定,乃至作文。
她已經換上一身訂製的小號野戰服,冇有軍銜,但有了那麼一點點甲士的模樣。