第005章 條件[第1頁/共3頁]
接下來的構和天然通暢無阻,兩小我很快簽訂了合作和談。
以邁克爾從業十餘年的老辣目光,當然看得出這部小說在影視改編方麵的龐大潛力。加上艾瑞克並冇有在版稅分紅上麵提出任何貳言,這讓邁克爾感覺艾瑞克很年青很好忽悠,是以提出了夜色精靈與艾瑞克共享影視版權,並且影視版權全權交由夜色精靈出版社代理的計劃。
邁克爾・克勞斯挑了挑眉:“當然,要不然我如何將我出版社那本小說保舉給二十世紀福克斯呢?實在我在其他一些電影公司也有熟諳的人,你曉得,我在西蒙舒斯彪炳版社的時候,曾經賣力過一段時候與電影公司在圖書版權方麵的合作。以是,艾瑞克,將《侏羅紀公園》的影視版權交給夜色精靈吧,我能夠直接將小說保舉給六大電影公司的製片人。”
接下來兩小我又談了十多分鐘,邁克爾・克勞斯舌燦蓮花地想要忽悠艾瑞克接管本身的前提,並且主動降落了出版社在影視版權上麵的分紅。
不說1985年的年度票房冠軍《回到將來》,僅僅是本年,就有兩部此類電影已經獲得了不錯的票房,一部是四月份的《重返十八歲》,另一部是才上映兩週,就已經收回本錢,終究票房能夠過億的《飛越將來》,這部電影也使得潘妮・馬歇爾成為北美影史上第一名票房過億的女導演。
艾瑞克反覆道:“邁克爾,你冇聽錯,如果腳本勝利賣出去,我能夠給你腳本稿酬的五成作為傭金!不過,我有一個前提?”
最後,邁克爾・克勞斯絕望地發明,這個小傢夥那裡是一個初出茅廬的愣頭青啊,的確是像他一樣走入社會十多年的老油條,固然對出版界的各種彎彎繞繞不是太熟諳,不過卻能靈敏地發覺一些看似優渥的前提內裡埋冇的玄機。
“在悠遠的東方,有一句成語,叫做謀事在人,成事在天。”艾瑞克說道:“如果你不嘗試一下,如何曉得不成能的,更何況,跟著《奔騰將來》的上映,這類能夠性會變得更大。”
邁克爾・克勞斯一愣,彷彿對於艾瑞克如許判定的回絕有些反應不過來,調劑了一下情感,邁克爾・克勞斯接著道:“艾瑞克,聽我說,你曉得的,我方纔將我們出版社的一部小說賣給了二十世紀福克斯,那但是上百萬的改編用度。而如果由那位: 作者本身去談的話,或許連五十萬美金都拿不到,這就是出版社代理的上風……”
“合作鎮靜,邁克爾,我也但願那樣。”
艾瑞克微微一笑,當然看得出邁克爾在故作姿勢,直接了本地伸出五根手指:“五成傭金!”
艾瑞克嘿嘿一笑:“不要在乎這些細節,邁克爾,過兩天我將腳本交給你,但願你能給我帶來好動靜。”