第四十八章 華夏二人組莫斯科街頭賣藝![第1頁/共3頁]
我用雙手接過尤克裡裡,笑著道:“放心,我就在店門口籌集餐費。”
我一皺眉看了蕭雅韻一眼,三套車是俄羅斯的民歌,先不說說話的題目,最關頭的題目是這首歌是一首男高音,讓蕭雅韻一個女生唱男高音,這是用心難為人吧?
我翻了個白眼,“那你說個屁。”
在貝加爾湖畔”
等貝加爾湖畔唱完的時候觀眾已經圍了裡外兩層,蕭雅韻朝著觀眾鞠躬的時候,幾個年青人一邊鼓掌一邊喝彩,另有些人拿出零錢放進帽子裡。
四周的幾個青年用英語大聲道:“唱得很好!”
我頓時眼睛一亮,站起家來走到老闆身前說道:“您好,能夠將尤克裡裡借我用一下嗎?”
如雲般遊走
“你認得路嗎?”
月光把愛戀
他中間的火伴用英語開口道:“我的朋友問你們會不會唱三套車,會的話就唱,唱好了給錢!”
這平生一世
有多少你我
我們流連忘返
我一下子停下了行動,看著蕭雅韻滿臉苦笑。
蕭雅韻扭頭看著我,“三套車的曲子你會嗎?”
在你的眼裡
昔日又重現
蕭雅韻從椅子上站起來,把袖子挽至小臂處,從衣服口袋裡拿了根皮筋把頭髮在腦袋前麵紮了個馬尾,看向我笑著道:“有甚麼不敢的,你還會彈這東西嗎?”
尤克裡裡的聲音很快引來了幾個立足的路人,蕭雅韻清了清嗓子緩緩開口:
兩小我的篝火
那變更的腳步
那邊東風沉浸
我扭頭看了一眼壯漢老闆,他已經從櫃檯火線挪動到了櫃檯前,背靠著櫃檯盯著我和蕭雅韻,滿臉橫肉的臉麵無神采。
蕭雅韻回身看著我笑道:“現在錢夠了,還唱嗎?”
剛纔的貝加爾湖畔就讓我感覺蕭雅韻的聲音挺低的,但是現在這首三套車,比方纔的聲音還要低!幾近就是個男高音的聲音!
尤克裡裡是一種來自夏威夷的小吉他,在台灣那邊翻譯做烏克麗麗,也叫“四弦吉他”。顧名思義就是隻要四根尼龍弦的小型吉他。在表麵上,尤克裡裡和民謠吉他並冇有太大的辨彆,隻是在體積上差了很多。
那邊綠草如茵
人群裡兜帽衫和阿誰男人笑容僵在臉上,看著蕭雅韻的神情有些板滯,我心中俄然有一種稱心,猜想這兩個傢夥現在的臉必然是火辣辣的疼。
我倉猝將視野挪到中間,恐怕這傢夥從我眼神裡讀出我冇錢這個悲催的事情。櫃檯右邊的牆上掛著一把四弦小吉他。
我想了一下三套車的曲子,當初自學尤克裡裡的時候就曾經拿三套車當過練習曲,以是對這曲子還算熟諳。但是三套車的曲子拿尤克裡裡彈冇甚麼味道,尤克裡裡合適彈那些歡暢的曲子。
蕭雅韻開口了,開口那一刹時我幾乎把手中的尤克裡裡摔在地上。