八十四 秘密數據[第2頁/共3頁]
“等等!”我趕緊說:“這事兒有點兒傷害,我們的酬謝是不是該再加點兒呢?”
大眼兒眼睛就向來冇分開過舞台上聚光燈下那幾個猖獗舞動的身材,聽我對他說話才收回眼神問:“你說甚麼?就遵循你的體例就行了。”
討論人彷彿感覺很好笑:“你會奉告日本人嗎?我們曉得你喜好找日本人的費事。並且這類事情由你們嘴裡說出來又如何樣?你們是環保官員嗎?你們是記者嗎?隻要日本和美國當局否定,冇有人會信的。當然如果你們真要這麼做必定是會被滅口的。但是信賴你不會。”
他這一說我也想通了一些事情:“怪不得攻擊者敢在高速公路上脫手,並且把無辜者捲入此中。無辜者死得越多越能看出警方對攻擊者支撐的果斷。”
討論人說:“你們要曉得這些數據真的是絕密,就是對安吉利亞也需求保密。隨便找個臨時工來有很多首尾要清理。再說此次冇有充足的時候,隻能讓你們來了。”
看到討論人給我的紙上的幾個數字我的汗毛都立起來了。納尼?大阪的地鐵站輻射值已經大大超越為封閉切爾諾貝利核電站出事的反應堆製作的“石棺”外的輻射數值?這就是說大阪也已經分歧適人儲存了。並且日本的核電站隨時能夠產生更嚴峻的核泄漏?我們仨傻乎乎的跑到大阪來這不是找死嗎?這傭兵當的,有命掙錢冇命費錢阿。
我把這張紙遞給尼可爾,然後問討論人:“這些數據是真的嗎?”
“能夠。”
哦,我明白了。他的意義大抵是找個臨時工來還需求滅口。是以我不得不再次對我們三人的安然產生擔憂。但是我已經看了這些數據,非論是否遵循他交代的行動都有能夠被滅口,是以我毫無顧忌的問:“不會連我們也滅口吧?”
我已經想到了體例:“好吧。那我們能夠通過日本差人找到他。這間夜總會是山口組的嗎?我們砸了它是否會被關進監獄?”進夜總會之前我但是重視到不到五十米外就是差人局。差人局設在紅燈區內也是奇葩。
我很不解,問道:“為甚麼是我們?你弄個真正的記者來不是更好嗎?”
討論人說:“是如許的。在看到此次冇有能夠嚇退安吉利亞,日本當局又動用差人停止了拘繫和查抄。好了,你們要做的是冒充《牆街日報》和《星星旗報》的記者,讓日本人曉得如果他們再不罷手我們就會把這些東西拋出去讓日本完整墮入混亂。”
我對大眼兒說:“他說這些數據是日本和美國當局才把握的奧妙,並且他們能夠這麼體味日本當局的意向。你說他們到底是甚麼人?”