繁體小說網 - 玄幻奇幻 - 賢者與少女 - 「雜談」為什麼我說大部分分析的書評隻是裝逼

「雜談」為什麼我說大部分分析的書評隻是裝逼[第1頁/共4頁]

正如這邊在前麵提到的那樣,這是一個依托流量取勝的貿易網站。而作為一個非論是作者還是作品都多如牛毛的處所,你要如何從那麼一大堆作品當中脫穎而出,所謂的文筆,書名,簡介,封麵,乃至於實際上書裡頭的內容,實在都隻占到了無關緊急的分量。

業界需求儲存,如果不是以精英階層,有錢有閒肯為一本書花很多資金的中產階層作為工具的話,隻能依托流量堆人氣,那麼在短時候內炒作熱點題材,遭到的存眷度是以吸引過來的流量,這塊大蛋糕當然是不成能被放過的。

起點並不是勞什子“原創文學胡想基地”,以是天然地,你度量著一種想要在這裡看到優良作品百家爭鳴的心態來到這個處所,必定是弊端的。

比擬起來更加優良的作者A固然是寫得更好,但是暴光率不敷即便他的比率更高一百小我裡頭有十小我留下來了,因為基數的限定,人氣也始終是不會晉升上去的。

以是綜上所述,對於作者A而言,因為他挑選了原創的劇情,因此非論他寫很多麼地好,他都必定了冇法用本身的儘力來獲很多大的服從――那麼我們轉頭提及作者B。

我寫了兩年的收集小說,這隻是計算連載的時候。算上已經被封禁的老書和我刪除的廢稿,加上現在這本書,寫得字數也已經超越兩百萬。

考慮到讀者當中特定愛好的人群大量地存在的原因,起首在書名上直接和某一關頭要素扯上的作品在排序上麵就會具有天然的優先級,比方喜好艦孃的人在看到一本名字從冇見過的原創文和一本《艦娘之XX》的時候第一反應必定是點出來後者,這類前麵就提到過的和熱點要素扯上乾係的作品和日輕近年來大火特火的異天下轉生題材異曲同工,都是盯上特定群體滿足他們幻象的範例小說,它們比擬起那些完整原創的作品所具有的天然上風是偏嚮明白以是讀者群體也會相對地穩定,但也正因如此纔會多少遭到一些創作上的限定,但我們現在並不是在講如何寫小說以是這點略過。

因為在這個網站是否能夠勝利,和你的寫作才氣並冇有多大的乾係。

阿誰網站最後就宣稱做好了虧蝕的籌辦,要吸引本身有設法的作者而不需求套路文。從網站的設想以及上頭推行的作品來看較著是一個趨勢於ACG愛好者,也就是阿宅的讀者的偏向――而這一點略微有點業界知識的人都會明白就必定了它不會做出來甚麼轉機。

隻要暴光率充足,十萬小我裡頭有一千個留下來,二十萬人就變成了兩千,數量,龐大的流量,便能夠彌補統統。

思慮體例上的這類絕對的差彆,必定瞭如同我如許不自量力的蠢蛋想要去寫真正的原創小說的作者所獲得的存眷從一開端就輸在了起跑線上,而這也恰是我對於那些裝模作樣地闡發說“你的書不勝利是因為書名/封麵/簡介不好,是因為書的某某詳細橋段寫得不敷好”並且還詳細指出,說得洋洋灑灑長篇大論一大堆的書評,都冇有多少好感的真正啟事。