繁體小說網 - 遊戲競技 - 相爺 - 第262章 河防一覽

第262章 河防一覽[第1頁/共3頁]

這一讀,當真是大開眼界,又佩服到五體投地。

說到這裡,他眼睛裡儘是熾熱的光芒和狂喜。

此書共分十四卷,卷一是天子的璽書和黃河圖說,反應了當時治河的汗青背景,黃、淮、運三河的總情勢和工程團體布罝;卷二《河議辯惑》,集合闡述了潘季馴以河治河,以水治沙的治河主張;卷三《河防險要》,全麵指出了黃河、淮河、運河的關鍵部位、首要題目及應采納的辦法;卷四《修守事件》,體係規定了堤、閘、壩等工程的構築技術和堤防歲修、戍守的嚴格軌製;卷五《河源河決考》是前人研討黃河泉源和汗青上黃河決口質料的彙集和清算,是研討河道演變的首要質料;卷六彙集了一些宋、元、明朝有關治河的群情;卷七至卷十二是從潘季馴兩百多道治河奏疏中遴選出來的精煉四十一道,是他四次主持治河過程中處理一些嚴峻題目的原始記錄,概括了他治河的根基過程和首要經曆,又是《河議辯惑》中所提出的各種觀點的詳細註釋;卷十3、卷十四是潘季馴為申明本身的觀點、批駁反對派的息見而引證的前人以及同期間人的著作、奏疏、明記、碑文等。

實際上,這篇文章並不是他寫的,說到底還是抄襲先人所作。

所謂,不管是疏還是堵,終歸是治本,題目還是存在。

是的,當代中國管理水患的體例不過是疏和堵兩種。所謂疏,就是見水勢實在太大時,在堤壩上挖一個導流河道,將大水引去其他處所;至於堵,那就更簡樸了。不過是用上好的質料加高加固河堤,水來土淹。

當年讀書的時候不細,很多處所他都記不清楚。隻能根據大抵意義用本身的話寫,此中天然有很多訛奪,說句實在話,貳心中也有些忐忑。

“恩師健忘了,門生是韓城人氏,從小就在黃河邊長大,見的水患多了,就想出這體例來。這黃、淮乃是我朝大患,門生這陣子在禮部衙門無所事事,靜極思動,就寫出這篇文章來。這些都是門生鄙人麵瞎揣摩,可不成行心頭也冇底,就過來就教恩師。”聽到徐有貞問,高文忙答覆。

徐有貞:“來,你持續說。”

所著的《河防一覽》乃是他平生治河經曆的集大成者,是他參考了嘉靖朝幾十年,幾十個總督、巡撫所上的河防摺子寫成。

北都城夜裡都要實施宵禁,高文現在如果回家,一起上也免不了被衙役和兵丁乃至錦衣衛盤問,他也驚駭費事,就點了點頭:“恭敬不如從命。”

“老夫倒是健忘了。”徐有貞聽到高文這麼說,當即豁然,擊節喝采道:“你這體例之前老夫還真冇聽人說話,真真是前無前人,後無來者。爾止,單就此法,就足以將你的名字留在史乘上。妙,妙啊,老夫之前如何冇想到這一點!”