繁體小說網 - 都市娛樂 - 逍遙大亨 - 第八十章 明刻本《花間集》

第八十章 明刻本《花間集》[第3頁/共3頁]

凡是而言,北宋初期的呆板多數采取歐體字,字形瘦勁苗條,厥後逐步變成顏體字形宏偉樸厚;而到了南宋,刻本則多數采取柳體。這表現出不應期間的審美分歧。

隻不過,跟著鹽店口古玩城的搬家,大運河古玩城的鼓起,市道上能夠值得脫手的老物件也是越來越少,到現在,這個開鋪子的店老闆乃至都把清版書當作貴重的保藏了......

《花間集》在我國的文學史上的職位很高,是我國五代十國期間編輯的一部詞集,也是我國文學史上的第一部文人詞總集,由後蜀人趙崇祚編輯的,一共有十卷。

並且花間詞標準了“詞”的文學體裁和美學特性,終究建立了“詞”的文學職位,並對宋元明清詞人的創作產生了深遠影響。

PS:鞠躬感激“冰鎮八度”100的打賞。

“當然是明版書了,這一點我能夠向你包管。”

店老闆的把戲被楊靖當場戳穿,他還能有甚麼辯駁的體例嗎?