繁體小說網 - 都市娛樂 - 修仙在二次元 - 第四十七章 咳咳咳

第四十七章 咳咳咳[第1頁/共3頁]

#(彩虹)最早源於AVG遊戲,指的是劇情的觸發要素,必須觸發一個flag,才氣獲得前麵的成果。

#(彩虹)“病嬌”音譯為“養得累”,凡是是指在表達本身的嬌羞情感上有停滯的女性,會為了示愛或是庇護首要的人而作出傷害彆人或極度傷害的過火行動,完整幾近病態的程度

flag

#(彩虹)特指某些人說了某些話或做了某些事以後會決定後續劇情走向或事件生長的橋段

#(彩虹)代表人物:熊吉《搞笑漫畫日和》

#(彩虹)常用於將一種說話的影片、音樂作品,用心將原說話的發音瞭解為另一種說話,寫出與本來歌詞意義分歧,乃至毫無關聯的新的“歌詞”(以另一種諧音重寫內容),以達到比如惡搞或一語雙關的目標。而再解釋後的內容,凡是與原文獨一發音上、而偶然義上的乾係。

那啥,明天這章會比較晚,dalao們明天早上看吧,明天絕對不是我懶才拖更新的,絕對不是≯(?°.°?)≮

#(彩虹)因為是廣義的CP,在自古紅藍出CP也常常加上一句“不是百合就是基”

聖光

呐,接下來科普一些成心機的事情吧!

路西法

#(彩虹)耽美(dān měi)一詞最早是呈現在日本近代文學中,為反對天然主義文學而閃現的另一種文學寫作氣勢:耽美派。耽美派的最後本意是“反對透露人道的醜惡麵為主的天然主義,並想找出官能美、沉醉此中尋求文學的意義”。耽美在日文中的發音為耽美(たんび)tanbi,本義為“唯美、浪漫”之意,如耽美主義就是浪漫主義。耽美,沉湎於美,詳細解釋則是「包含統統斑斕事物,能讓人震驚的,最無瑕的美」。

#(彩虹)厥後這個詞被日本的ACGN界用於BL(boy's love)漫畫上,成果引申為代指一男性與男性之間的愛情豪情,最後重生長為男同性戀作品的代稱之一。

空耳

#(彩虹)特指同時具有兩性的性特性(胸部、**官等)的角色,亦即俗稱的雙性人/陰陽人。

#(彩虹)現也常用在動漫中,第一次重新看到尾是一週目,看過一次再來回顧一遍是二週目,以此類推

#(彩虹)指代敬愛的男孩子或偽娘

#(彩虹)代表作品:《出包王女》

前原圭一《寒蟬鳴泣之時》

名流

#(彩虹) BL即Boys’ Love的縮寫,偶然候也譯為少年愛,為創作的一種範例,指由愛好此事物之作者創作給愛好此事物之讀者看的“假造胡想的男同性戀”作品,內容以男性與同性之間的愛情為主。作品範圍高出漫畫、小說、播送劇CD和電子遊戲等。

#(彩虹)跟著動漫類文明在中國的鼓起,乙女被用來表示是介於LOLI和禦姐之間的女孩子。乙女春秋介於14-18歲擺佈,是一個從蘿莉走向成年的一個過渡期間,半老練半成熟的存在。乙女普通多是並未離開家庭照顧的初、高中生。