第八十四章 矽穀氛圍[第2頁/共4頁]
山景城這個地名是意譯,英語就是ainview。也有一些海內輿圖喜好直接音譯成“蒙特維奧”,那是穀歌公司的地點地。
修建群、公園,乃至農場、牧場、漁人船埠,當這些景色呈現在同一片視野內的時候,會帶來一種很奇妙的感官――
店老闆從速指著菜單上前麵的小字解釋:“這個隻是整隻點的時候的質料報價――前麵另有配菜和烹調用度,您得一併算出來。”
顧莫傑本身也吃了很多龍蝦,喝了兩杯蒙大拿冰酒,如有所思地感慨了一句:“我終究曉得為甚麼矽穀人總感覺本身能夠竄改天下了。”
“我不是感慨,是真想通了――你看,在美國彆的處所,或者英法日本,你要賺大錢,處置金領職業,隻要往特多數會擠。那些當代財產的合作合作越來越周到詳確,需求人越來越紮堆。成果賺了那麼多錢,隻能住那麼小的屋子、呼吸淨化嚴峻的氛圍,有甚麼意義呢?
顧莫傑心有慼慼,想到一個題目:“你也冇來過美國,莫非還提早做功課研討風土情麵不成?”
老闆明顯很能攬客。解釋道:“我們這不是中餐,隻不過能夠帶點兒中式海鮮的烹調伎倆。不喜好的話。遵循法餐意餐做也冇題目的。”
持續往下看,下一秒鐘。顧莫傑就被菜單上的代價驚呆了。
顧莫傑看著車外當代與故鄉交叉而過的景色,感慨道:“出來之前,我還覺得全天下發財國度裡頭,隻要德國冇有特多數會病呢。冇想到美國也有這一塊兒做得好的處所。”
更首要的,是飛機的速率,能夠讓時候的流逝感倍增――在飛機一起往東以每小時800多千米的時速飛掠時,地球也在自西而東自轉。以是在飛機上的人,在12個小時以內,便能夠賞識完一輪日出日落、日落複出。彷彿全部時空的運轉是以加快了一倍。
“你不是累了麼?就在這兒吃一口直接睡覺不好麼?”
顧莫傑順著老闆的指導看下去,公然背麵另有烹調和配菜的代價,美國的野生不便宜,廚師的薪水也高,一道龍蝦點下來。前麵兩項仍然要60美圓。
“美國那麼大呢,如何能一概而論,總有好的,也有不好的。”費莉蘿坐在顧莫傑中間,接過話頭隨口調侃。“東海岸的傳統財產都會,紐約。芝加哥,哪個不是擠得要死。就算是加州。我聽我姑說,你如果去的南加州,洛杉磯,固然都會造得挺開闊的,但是堵車題目比紐約芝加哥還嚴峻。舊金山灣區如許的佈局,在美國也找不到幾處吧,或許北邊的西雅圖還行。”
“我們去那邊找個漁人船埠吃晚餐如何樣?”
顧莫傑倒不是差錢,隻是一時感覺這兒太劃算了,揣摩道:“要不,我們就吃個a級、6磅的?看上去好劃算的模樣。”