繁體小說網 - 曆史軍事 - 野性的呼喚 - 第4章 誰贏得了統治權

第4章 誰贏得了統治權[第4頁/共6頁]

“扔了棍子。”波奧特喊道,弗蘭科斯照辦了。巴克緩慢跑了返來,他歡樂地站在頭狗的位置上,勝利地笑著,韁繩拽緊了,雪橇立即沿著河岸很快地駛向遠方。

波奧特同意地點了點頭。究竟證明巴克確切是全部拖橇隊中無可替代的頭狗。他們已經突破了記載,進步的速率也一向在進步。極好的步隊狀況,加上這幾天來氣候一向很好,路上的積雪也都被踏得堅固,兩個男人駕駛的車隊馳驅如飛,一刻也不斷歇。

“滾蛋,牲口!”他罵道,但是巴克冇動。

弗蘭科斯把巴克叫到了他的老處所,站在戴維前麵。巴克隻退了兩三步,弗蘭科斯跟了上去,巴克又接著退了幾步,幾次幾次,弗蘭科斯扔下了棍子,覺得巴克驚駭捱打。但是巴克又撲了上去公開抵擋,他不想遁藏捱打,很想去阿誰本身奪來的位置上。得不到它,他是毫不會罷休的。

艱钜的長途跋涉加上沉重的事情使他們一個個怠倦不堪。拖撬隊到道森時,統統的狗都瘦得皮包骨頭,身材狀況極其糟糕,起碼也應當歇息十天或一週來調劑。但是,方纔兩天,他們就被打發去拖向西麵收回的郵件的雪橇。又是一個痛苦的征程,趕橇人還罵個不斷,牢騷滿肚。更令人頭痛的是,氣候狀況一向不佳,雪花飄個不斷,堅固的門路更加滑了,加上沉重的郵橇,行路更加艱钜不堪。但是駕撬的人倒挺公道,還一向經心極力地照顧著他們。

波奧特也過來了,兩個男人追在巴克前麵向他掄著棍子,但他都奇妙地躲開了。仆人們謾罵他、他的父母乃至子孫,謾罵他身上的每一根毛髮和血管裡的每一滴血。他吼怒著,遁藏著,但他也不想跑開,隻是繞著營地遁藏。隻要他的慾望滿足了,他就會返來當真地乾活。

弗蘭科斯這下可真地發怒了。“好啊,我可得好好清算你。”他大聲叫道,手拿著一根大棍子往這邊氣勢洶洶地走了過來。

他涓滴不顧巴克威脅似地呼嘯,仍然拖著他的頸圈把他帶到一邊,重新換上了索雷克斯。索雷克斯並不想這麼做,他們現在都非常驚駭巴克。仆人卻很固執,但他一回身,巴克又上去代替了一點也不肯當頭狗的索雷克斯。

弗蘭科斯無可何如,他蹲下來,雙手抱著頭。波奧特看看錶,他們已經遲誤了一個多小時了。弗蘭科斯搖著頭,衝他的火伴傻笑著,郵差也聳聳肩,表示他們失利了。因而索雷克斯被換了下來。仆人招喚著巴克疇昔。巴克笑了,但他並冇有疇昔,遠遠地站著不動。弗蘭科斯把索雷克斯拉到他本來的處所。狗隊裝好了橇車,籌辦解纜,他們把最前的阿誰位置留給了巴克。比及弗蘭科斯再次號召巴克疇當年,他還是傻站在那邊冇動。