94、English[第1頁/共4頁]
於燃躍躍欲試地伸開嘴,啞然半晌,發明本身把握的詞彙量底子不敷平常用語。他隻好竄改情意,問楚眠:“canyouspeakchinese?”
但是楚眠抽完血後,腦筋暈暈的犯困,他從速讓於燃過來幫手按住止血棉花,接著直接坐在長椅上睡了。
“bobo.”於燃舉起練習冊擋住兩人的臉,偷偷親了一下楚眠側臉。
於燃臨時把畫具收進櫃子裡,清算好複習需求的試卷,還搬了一個龐大的塑料箱,正式回到黌舍上課。
楚眠淡定解釋完,於燃大笑幾聲,他對這個詞的發音感到新奇,忍不住反覆好幾遍:“哇撒比,我撒比,你撒比撒貝寧。”
楚眠不消聽也曉得,於燃若要為他取英文名,必定是叫“sleep”“sheep”之類的,再初級一點,冇準是“clearsleep”。
全班同窗體檢結束後,接下來一個多小時能自在活動。於燃喊了很多人一起去麥當勞吃早餐,點餐時也對峙用英文和員工對話:“pleasegivetwothesamepigegghamburgers套餐,thanks!”
“that\'sgood”於燃的擔憂消逝,長舒一口氣。然後他緊緊握住楚眠雙手,義正辭嚴隧道:“idon\'thopeotherpeoplelookyourwritebody!becauseyouwillshy!andyouareonlylittlelittle”
“我們有些日子冇見了,我非常馳念你。”
“‘wasabi’,芥末的意義。這在景象對話裡不首要,隻是淺顯名詞罷了。”
楚眠無語凝噎地看到最後,躊躇好久,才勉強為他指出一個最嚴峻的弊端:“署名不要寫的太奇特,遵循題目要求寫,不然能夠被判卷教員視為暗號卷,會零分措置。”
“滿分是三十對吧?”
楚眠本來還想幫他標劃出不標準的語法,多看了兩句後,發明底子無從下筆。
“彆鬨。”楚眠麵無神采,撫摩了一下於燃後腦勺。
“能夠。”
――wehaven\'tmeetingalongtime,iverymissyoulikethefenggong.
唯獨楚眠能敏捷瞭解他想表達的意義,交換起來毫無壓力。
――first,wetakeaboatlookthebigriver,itthemostimportantlogoronggang.
於燃之前的聽力程度不算差,楚眠給他唸了一套題,精確率看得疇昔,他是以信心倍增。
楚眠的英文發音標準而流利,於燃做題都是一種享用,聽不懂還能隨時讓他重念。楚眠不厭其煩,充當完聽力教員後,又詳確地講授答案以及選題技能。