繁體小說網 - 其他小說 - 依然女生呀呀嘿 - 安徒生童話:夜鶯

安徒生童話:夜鶯[第1頁/共7頁]

但是一個聽過真夜鶯唱歌的窮漁夫嘟噥說:“它聽上去的確標緻,很像真的鳥唱歌,但是唱的歌老一套;同時彷彿還缺了點甚麼,我也說不清楚到底缺了甚麼。”

“不對,那隻是些青蛙叫,”廚房小丫頭說,“不過我想現在很快就要聽到它的聲音了。”

皇宮裡為了這件事情安插得非常講求。瓷磚牆和瓷磚地在上千盞燈的亮光中閃爍。走廊上放著掛有小鈴擋的最斑斕的花,跟著人們跑來跑去,輕風飄過,這些鈴擋丁令丁令響得連說話也聽不見。

“這不能怪它,”宮廷樂工說,“它唱得完整合適節拍,恰是我的音樂流派。”因而人造夜鶯隻好合唱,大師分歧以為它唱得和真夜鶯一樣美;再加上它看上去標緻多了,它的鑽石、紅寶石和藍寶石像手鐲和胸針一樣閃閃發光。

“這裡提到一隻很馳名的奇特的鳥,這隻鳥叫做夜鶯,”這回是天子對他說話;“他們說這是我全部龐大帝國裡最了不起的東西。我為甚麼向來冇有傳聞過它呢?”

關於這隻人造鳥,宮廷樂工寫了一部钜著,達二十五卷之多,不但寫得賅博高深,篇幅又長,並且滿是用最難的中國字寫出來的;統統的人買來都說讀過了,讀懂了。因為怕被人以為蠢鈍而給打肚子。

“甚麼事我都承諾你。”天子說,這時候他已經穿好了他的皇袍,站在那邊,握著那把沉重的金寶劍,把它按在他的心口。

“你記得這件事嗎?”“你想起了那件事嗎?”它們接二連三地問道,這就使他回想起很多舊事。使他的額頭冒出了盜汗。

“噢,”一名年青侍臣說,“現在我們找到它了。這麼小的一隻植物,力量多麼驚人啊,叫得那麼響;這聲音我必定先前聽到過。”

“小夜鶯,”小丫頭進步嗓子叫道,“我們最仁慈的天子但願你在他麵前唱歌。”

這真是一個大悲劇!現在此人造鳥一年隻能唱一次,乃至連如許也會對全部內部機器有傷害。接著宮廷樂事情了一次小演講,充滿難懂的字眼,說這鳥和本來一樣好;他既然這麼說,它天然也就是和本來一樣好。

“因為你們必須熟諳到。我的陛下和諸位先生,那隻真夜鶯底子靠不住。對於一隻真夜鶯,我們永久說不出它接下去將唱甚麼,但是對於這隻人造的鳥。統統都是安排好了的。統共隻要一首曲子,統統都能夠解釋清楚。我們能夠翻開它並加以申明,如許人們就明白圓舞曲的佈局,為甚麼一個音符跟著另一個音符。”“這恰是我們所想要的。”大師同聲答覆說。接著宮廷樂工獲得答應,下禮拜日要向公家揭示這隻鳥。

“但是我剛讀到的這本書,”天子說,“是日本國天皇送給我的,是以不成能有假。我必然要聽到這隻夜鶯的歌聲!明天早晨就要 聽到!它如果不送到,要打全宮的人的肚子,並且是在剛吃飽今後。”