繁體小說網 - 其他小說 - 依然女生呀呀嘿 - 跛腳的孩子

跛腳的孩子[第4頁/共6頁]

在漢斯身上產生了多麼奇妙的事啊!奧勒說道。上帝心中也有貧民的孩子!在跛子身上正表現了這一點!這像不像漢斯給我們唸的那本書中寫的那樣啊?(未完待續。)(未完待續。)

男人和他的老婆又聽了一遍。

在地主莊園裡,不但花匠和助手有很多的活要乾,就連花匠基爾斯汀和花匠奧勒也一樣。

漢斯夠不著它,除了他那敬愛的寶貝故事書外,他冇有彆的東西能夠扔疇昔打它。他把書扔了出去。但是書散了,書皮飛到一邊,一頁頁的紙飛向彆的一邊。貓慢騰騰地今後退了幾步,用眼盯著漢斯。彷彿在說:

去,貓!他叫道。你分開這屋子好不好!

晚間他們又談到了這些,跛子漢斯正拿著書躺在一旁。艱苦的餬口、辛苦的勞累使父親母親的手變粗,並且也使他們對事物的判定和觀點變得刻薄。他們冇法節製情感。冇法排解煩惱,現在提及話來更有怨氣,更加氣憤了。

我還冇有完整弄明白!奧勒說道。人就和甜牛奶一樣,會發酸。有的變成很好的乾酪,有的成了稀的酸奶湯!就像有人事事交運,每天坐在豪華的餐桌旁。不知甚麼是愁,甚麼是匱乏。

漢斯把一本書都讀完了,並讀了很多遍。童話故事把他帶到了內裡的大天下裡。你們曉得,那些處所他是不能走著去的,因為腿腳不聽使喚。

你們真高興!他說道,這真是你們家的新奇事。是不是你們中彩了?

讓我們再聽聽阿誰故事!花匠奧勒說道,我還冇有悟透呢。另有,他也該念念關於樵夫的另一個故事!

這個故事是從那裡跑到書裡去的?花匠奧勒說道。故事說的彷彿就是我們。很值得好好想一想!

這兩個故事對奧勒就算夠了,已經夠了。它們如同兩道陽光射進了這粗陋的屋子裡。射進常常使他們不滿的苦痛的思惟裡。

我對那些興趣不大!花匠奧勒說道。我要聽我曉得的阿誰故事!

八天疇昔了,又過了八天。這期間,貓出去了好幾次。它冇有嚇著鳥兒,更不消說傷害它。厥後產生了一件大事。那是一天下午,父母和其他孩子都乾活去了,漢斯單獨一人在家。他手中拿著故事書,正在讀著阿誰統統慾望都獲得滿足的漁婦的故事。她想當國王便當上了國王;她想當天子,她就當上了天子。但是厥後她想當一個慈悲的上帝如許一來,她又坐在她本來的泥溝裡。