繁體小說網 - 其他小說 - 依然女生呀呀嘿 - 皇帝的新裝

皇帝的新裝[第1頁/共4頁]

天子把身上的衣服十足都脫光了。這兩個騙子裝做把他們剛纔縫好的新衣服一件一件地交給他。他們在他的腰圍那兒弄了一陣子,彷彿是繫上一件甚麼東西似的:這就是後裾(注:後裾(Slaebet)就是拖在號衣前麵的很長的一塊布;它是封建期間歐洲貴族的一種裝束。)。天子在鏡子麵前轉了回身子。扭了扭腰肢。

一點也不錯,統統的騎士們都說。但是他們甚麼也冇有瞥見。因為實際上甚麼東西也冇有。

這是如何一回事兒呢?天子內心想。我甚麼也冇有瞥見!這真是荒唐!莫非我是一個笨拙的人嗎?莫非我不配做天子嗎?這真是我向來冇有遇見過的一件最可駭的事情。

這兩個騙子又要了很多的錢,更多的絲和金子,他們說這是為了織布的需求。他們把這些東西全裝進腰包裡,連一根線也冇有放到織機上去。不過他們還是持續在空空的機架上事情。

但是他甚麼衣服也冇有穿呀!一個小孩子最後叫出聲來。

啊,美極了!真是美好極了!老邁臣說。他戴著眼鏡細心地看。多麼美的斑紋!多麼美的色采!是的。我將要呈報皇上說我對於這布感到非常對勁。

因而他點頭表示對勁。他裝做很細心地看著織機的模樣,因為他不肯意說出他甚麼也冇有瞥見。跟他來的全部隨員也細心地看了又看,但是他們也冇有看出更多的東西。不過,他們也照著天子的話說:啊,真是美極了!他們建議天子用這類別緻的、斑斕的布料做裁縫服,穿上這衣服親身去插手將近停止的遊行大典。真斑斕!真精美!真是好極了!每人都隨聲擁戴著。每人都有說不出的歡愉。天子賜給騙子每人一個爵士的頭銜和一枚能夠掛在鈕釦洞上的勳章;並且還封他們為禦聘織師。

這是如何一回事兒?老部長想,把眼睛睜得有碗口那麼大。

當這布還在織的時候,天子就很想親身去看一次。他選了一群特彆圈定的隨員此中包含已經去看過的那兩位誠篤的大臣。如許。他就到那兩個奸刁的騙子住的處所去。這兩個傢夥正以全部精力織布,但是一根線的影子也看不見。您看這不標緻嗎?那兩位誠篤的官員說。陛下請看,多麼斑斕的斑紋!多麼斑斕的色采!他們指著那架空空的織機,因為他們覺得彆人必然會看得見布料的。

他實在是冇有穿甚麼衣服呀!最後統統的老百姓都說。

很多年之前有一名天子,他非常喜好穿都雅的新衣服。他為了要穿得標緻,把統統的錢都花到衣服上去了,他一點也不體貼他的軍隊,也不喜好去看戲。除非是為了誇耀一下新衣服,他也不喜好乘著馬車逛公園。他每天每個鐘頭要換一套新衣服。人們提到天子時老是說:皇上在集會室裡。但是人們一提到他時,老是說:皇上在換衣室裡。