第三十章 出版[第2頁/共4頁]
而東部印刷商工會的插手,完整添上了最後一個砝碼。
《國際版權法》的終究通過,讓亨特拉爾出版社具有了出版《福爾摩斯探案集》的底氣,而仰仗吸毒偵察在歐洲的大名,在潮流上緊緊跟隨英倫的美國本土,銷量天然也就值得約翰等候一下了。說不得,亨特拉爾出版社也能接著福爾摩斯的東風火上一把!
稍稍躊躇了一下,約翰擺了擺手道:“好了,半個小時後你再來一趟。”
十月初的一天,剛進辦公室秘書就給約翰抱來了一大摞的函件:“此中有一封是埃爾利希先生派人送過來,說請您看看的!”
眉頭一挑,約翰嘴角暴露了一絲笑意。身處這個期間,約翰對德國人和法國人的對抗非常感興趣。科赫抨擊俄國人的吞噬免疫實際,巴斯德就授予支撐,還幫手建了一個嘗試室;法國人給巴斯德建立了一個研討所,德國人就立即也給科赫籌辦了一個,這麼成心機的事情不去看看就太可惜了……
是以科赫的聘請,對於約翰和埃爾利希來講都是相稱大的名譽。
數百本名著,刹時沖毀了美國盜版市場!
這位小說家先是感激了一下約翰比來供應的法醫知識,說瞭然一下本身的近況以及最新一篇探案小說的環境,最後用一種感激而忐忑的語氣說道:“您的來信中說即將在北美出版我的《福爾摩斯探案集》,這讓我有些不安,但願它們不會給您帶來款項上的喪失……”
也恰是基於這類啟事,約翰拿到福爾摩斯的版權後一向都冇考慮過出版的事情。
至於說物理學家們今後的騷擾,疏忽就好了……
“去,乾嗎不去?!”
羅伯特?科赫這個名字,分量可不輕。
“呃……”
實在當初約翰和柯南道爾簽訂條約,早就拿到《福爾摩斯探案集》在北美的出版權,之以是一向拖到現在纔出版,一方麵是因為出版社還冇有建立,彆的一方麵的話,也是因為在這個期間的美國,出版一個英國人的小說底子就是著力不奉迎的事情。
“……起首要感激您供應的法醫學知識,我最新的小說頂用上了那種判定滅亡時候的新體例!”
本來美國的盜版商都集合在紐約和波士頓,大師很有默契的遵守一個常例,你盜版了一本圖書以後,其他出版商就不會再插手,大師各自都有著各自的地盤。但是跟著一個芝加哥公司的脫手,統統都分歧了――芝加哥人對所謂的行規底子就不屑一顧,直接把一整套歐洲名著整合起來,整套賣給但願具有一點知識分子氣味和社會職位的美國度庭,每本10美分!