繁體小說網 - 其他小說 - 異聞錄之黃河擺渡者 - 第88章 一個活人

第88章 一個活人[第1頁/共3頁]

全部玄鳥遺宮,都彷彿是隱冇在一團若隱若現的迷霧當中,讓人感受看不逼真。

大龍聽得我的話先是一愣,然後彷彿反應了過來,一臉驚奇神采地看著本技藝中的手電筒,暴露不成思議的神采,彷彿是不敢信賴本身看到的普通:“我草嶽老弟!這,這如何能夠!這玄色石碑上麵那些新刻上去的鬼畫符一樣的筆墨,竟然是……德語!!”

我說我先細心看看啊,因為德語的語序是和中文不一樣的,挺費事的。說著就蹲下身去用手電筒細心地暉映著這幾行德文瀏覽起來。這些德國筆墨我根基上還是熟諳的,隻是有部分較為生澀的詞彙不熟諳。並且我在這內裡發明瞭一個很較著的一個牢固的特定詞組的東西,但是我卻不熟諳。

待得我和大龍走到這石塔門口,我俄然想起來秦依水的那本日記,說不定內裡會有一些關於這玄色石塔的環境記錄呢。因而我和大龍便在這石塔門口停了下來,開端翻看秦依水的日記本記錄,但是非常可惜的是,竟然並冇有找到關於這玄色石塔的記錄。隻能作罷,本身抬腿走進了這玄色石塔當中。

我和大龍走在蜿蜒的石梯上,很快就到了第二層。這第二層空空蕩蕩,看起來並冇有甚麼東西。轉了圈兒以後,甚麼都冇有發明。正籌辦回身要走,我眼角餘光借動手電光芒,倒是看到在這一層的角落處竟然有一個往外凸起的處所。

這樓梯往上麵迴旋而上,外型有一點兒像是我之前去杭州旅遊的時候去過的雷峰塔。不過當然,這座玄色石塔比起雷峰塔要陳腐很多很多了。

我皺著眉頭思慮了一會兒,實在是想不明白這句“我們發明瞭極”是甚麼意義,因為前麵這個特定詞組我不熟諳,隻是從內裡解讀出了應當有一個極的意譯在內裡,至於其他的就實在是無能為力了。

我倆看圍著這石碑繞了幾圈兒,冇有發明其他的線索,因而便不再去管這石碑,而是一步步走上了這不算太長的石梯,往這石塔上麵走去。恐怕這玄色的石塔纔是真正的關頭。說不定那些留下了筆跡的德國佬,也會在這玄色石塔內裡留下一些關於他們當初出去這兒的線索。

不得不說,販子對於玄色的愛好還真是到了一種登峰造極的感受,在這座龐大的地下城池當中,幾近統統能夠見到的修建物,都是玄色的。玄色的金屬,玄色的石頭,都讓人感覺奇特,這些修建的材質商王朝的遺民們是從甚麼處所獲得的?這一片地下溶洞群落內裡,並冇有存儲如此大量的玄色岩石和金屬,販子是從那邊獲得這些的?

就彷彿是阿誰角落多出來一塊普通。顯得很我高聳。這可就奇特了,如果這一座玄色石塔在這地縫密佈的地區修建,又能夠抵擋內裡的地火和岩漿,製止熱度侵入,那申明這兒應當對於商王朝的殘存權勢來講,這應當是非常首要的一到處所。不成能呈現如許的失誤吧?