繁體小說網 - 都市娛樂 - 逸羽風流 - 第153章

第153章[第3頁/共4頁]

我每次寫信與諸位弟弟,不感覺寫得長,我想諸位弟弟膩煩不想看。但弟弟們如有長信給我,我實在很已歡愉,如獲珍寶,人真是各有各的脾氣啊!

假定有人不讀書便罷了,隻要自稱為讀書人,就必然處置於《大學》。《大學的綱擁有三點:明德、新民、止至善,都是我們的分內事情。如果讀書不能體貼到身上去,說這三點,與我毫不相乾,那讀書又有甚麼用?雖說能寫文能做詩,博學雅聞本身吹噓本身,也隻算得一個識字的牧童罷了,豈可叫明白事理階個有效的人。朝廷以製藝來登科士人,也是說他能代替賢人賢人立言,必須明白聖賢的事理,行聖賢的行動,可覺得官辦理公眾,整躬率物。如果覺得明德、新民為份外事,那雖能文能詩,而對於修身治人的事理,茫茫然不懂,朝廷用這類人作官;和用牧童仕進,又有何辨彆呢?

4符契:符和、符合。

我從十月月朔日起,也照艮峰一樣,每天一個動機一件事情,都寫在冊子上,以使隨時瞥見了加以降服,也寫正楷。馮樹堂和我同日記起,也有日課冊子。樹堂非常謙虛,珍惜我如同兄弟,恭敬我如同教員,將來必然有所成績。我向來有無恒心的弊端,從寫日記本子開端,能夠包管平生有恒心了。明師良朋,一重又一重挾持我。隻能進不能退。本想抄我的日課冊給弟弟們看,明天鏡海先生來,要將本子帶回,以是來不及抄。十一月有通訊兵,準定抄幾頁寄回。

父母親大人萬福金安。六月二旬日,接到六弟蒲月十二日的信。七月十六日,接到四弟九弟蒲月二十九日的信。都說非常忙,寥寥幾句話,筆跡也草率,便是縣裡測驗的頭名和前幾名,都冇有寫上。同親中間有同一天接到信的,就是考陳腐先生,也都詳細寫了。同是一通訊兵,各家發信,遲十多天而安閒不迫。弟弟們早十多天而如此繁忙,為甚麼?並且每次都說忙,冇有一次安閒,又為甚麼?

【譯文】

諸位賢弟足下:

並且真能昂揚自主,那麼家塾能夠讀書,就是郊野處所,熱烈場合,也能夠讀書,背柴放牧,都能夠讀書。如不能昂揚自主,那麼家塾不宜讀書,就是清淨的處所,神仙的環境,都不宜讀書,何需求挑選處所,何需求挑選時候,隻要問本身:自主的誌向是不是真的。

3亻間:胸懷開闊。

3率教:聽教。

1忙迫:意指繁忙。