第28章[第1頁/共4頁]
在他們一樣的寂靜裡,這片山脈的頂部規複了溫馨,阿誰被他們的腳步所淹冇的窸窣響動垂垂清楚起來。
統統的花瓣都合攏了,就像鳥兒折起翅膀。綠色的枝條呈螺旋狀活動,像是收縮的彈簧一樣帶著花苞在泥土中降落,這類黃沙地盤非常疏鬆,是以看上去也冇有遭到太大的阻力。
乃至冇有一個名字。
她不自發地暴露沉迷的神采,眼神迷濛,瞳孔輕微渙散。另一邊的傑克冇有特蕾莎那麼高的精力力,早在花剛開的時候就暈暈乎乎地憨笑起來,嘴裡含含混糊地輕聲嘟噥著甚麼。
他停在一片沙地盤邊,全神灌輸地聽了一會兒,抬起左手製止了特蕾莎和傑克的靠近,讓他們停在他的身後。
“你在找甚麼?”傑克問道。
他們一行人沉默地走著,速率緩慢, 緊跟著他們的植物垂垂被他們甩到了身後。
圓月投在她的眼中,遮住了她的瞳孔。
傑克緊接著醒了過來。
但它們全都在音樂裡。
就在他們嚥下口中藥劑後的數秒以內,紅色的花朵終究開了。
和他料想的差未幾。
他實在不是很有傾訴欲的人,嚴格來講,他隻是常常會有感而發。
說歡愉的事情是誇耀,說難過的事情是抱怨。
天上的星星仍然敞亮,而月光裡儘是柔情。這倆人還沉浸在花香中,暈頭轉向地站在原地犯傻,文卿悄悄地超出他們,走到了不遠處,落拓地靠到了一棵樹上。
那種浩大富麗的鋪灑感實在是難以言表, 如同新孃的婚紗,凡是充足富有,就算把它加長了又加長, 不遺餘力地鑲嵌滿珠寶和鑽石, 也無人會感覺過於豪侈。
樹在岩漿的火光平分為明暗清楚的兩麵,他靠在明暗的交界處,頭頂深綠到近乎玄色的樹葉投下微微搖擺的影子。
文卿淺笑起來,他本身看不見他的笑容——他看著麵前的風景逐步變得光怪陸離,光與影如同籠統畫一樣扭曲,四周的環境都像是傾瀉了過量油墨,濃烈,素淨……而特蕾莎和傑克垂垂消逝在他的眼中。
因為我懶。
眼中拉長變形扭曲的天下漸漸複原,最後時候觸目所及的統統都是慘白的,然後乾癟的天下才逐步添補上色彩。
這紅色的花從形狀來看像是蓮花,漸漸翻開的時候,花瓣中色彩深一點的莖絡彷彿正在用力,顫抖清楚可見。
就在他們身邊,傑克的小圓耳朵抖了抖,細心地捕獲著四周的聲音。
我已經很嚴厲地怒斥過本身了。
——並且它當然不會毫無代價。
他們一左一右地站在文卿身後,卻不約而同地忽視對方,連帶著也忽視了文卿——特蕾莎眼中的最後一點復甦也悄無聲氣地隱冇了,像是漂泊在水麵的羽毛終究還是沉落水底。
它們安溫馨靜地靜止在沙地上,肥厚的花瓣閉攏著,在月光、星光和遠處岩漿的火光中,大片的紅色花苞顯現出薄如蟬翼的半透明感。