繁體小說網 - 其他小說 - 鷹揚拜占庭 - 第23章 沸騰的力量

第23章 沸騰的力量[第1頁/共3頁]

這時候,弗蘭奇思科看著高文,會心點點頭,對著四周的人捶著胸脯表示決計,“給我兩匹用於改換的快馬,我日夜兼程前去君士坦丁堡,要求那邊阿馬爾菲販子區和船埠,給我調撥戰船過來。對了,另有凱撒那邊也交給我來談判。”

“你很好,和我有點近似,突厥的勇者,報上你的名字!”拄著劍的高文,走到濕漉漉半死的那小我的麵前,問到。

即便不識字,但情麵卻極會做,這讓之前安慰太高文的守捉官都大為驚奇:這個奇特的大蠻子,是個很聰明的人。

“那就畢生奉養我,木紮非阿丁,因為我給了你名字,也給了你第二次生命。”

滾滾波浪裡,最後抓住搭鉤的那一名,竟然冇有本身上來,而是還用極力量,將繩索繞起來,拖住了身後兩個火伴,最後喊叫著要同時遊到岸邊來。高文點頭笑道,用點勁,把他仨都扯上來!

同時,守捉官押著三百名海盜俘虜,另有砍下的近百顆首級,以及挽救來的五百名被俘的村民,進入了加利波利的城塞。

接著,伯爵批示官起家,對著站立在中間的弗蘭奇思科與狄奧格尼斯說到,“你們從這個嘗試當中,看到的成果該當現在天的日光般敞亮。”

“冇有姓氏嗎?”

固然功勞滿是高文獲得的,但上麵他的做法卻讓阿爾塔巴斯多斯至公心花怒放,“這些戰績滿是在高貴的至公中間您的批示下獲得的,高文我在出征時候,同時也獲得了萬分高貴的凱撒中間大力互助,故而將從埃拉伊努斯之地俘虜的海盜,誠惶誠恐,儘數獻給中間與凱撒,意味我的虔誠與友情的無所儲存。”這封手劄,是高文在營帳內口述給書記官謄寫的,他還是個“不識字”的蠻子。

那男人點點頭。

“木紮非阿丁。”那男人看著高文,嘔出幾口海水。

全部工地上撲滅了沸騰的燈火,暉映著全部海峽與陸地。工匠、農夫和戰俘們各司其職,他們順著入海的各個溪流河口處打下夾峙的木柵,埋下了可牽引的石塊與鐵掟,並擴大補充了本來海盜占有巢穴的牆壁,將補給運入堆棧,並在更高位的山頂上修起了簡易的瞭望台,很多農夫還誌願留在其上,擔負鑒戒崗哨的職務。

“是的......”說完,木紮非阿丁翻了下白眼,就昏死疇昔了。

“我給你個姓氏,多美斯提科斯(domestics,拜占庭軍隊伯爵批示官)。”高文俯下身子,拍拍那男人的嘴巴,“今後你的姓名就叫木紮非阿丁.多美斯提科斯,當我的私家仆從,直到有人情願出贖金把你贖回為止。”

“給他們個搭鉤好了。”伯爵批示官下了號令,特科波兵士便紛繁湧上了岸邊,手持投石索與弓箭,監督著海邊,兩名軍仆拋出了一根帶著繩索的搭鉤,是的,隻要一根,“那就看誰命大了。”