第23章 塞巴斯蒂安日[第1頁/共3頁]
當那百夫長的話語結束後,統統人麵前的塔樓陷於了沉默。
喧鬨當中,保衛者旅團統統的雜裝散兵們,都構成了步隊突入到了隻剩下男人和阿訇的堡壘廢墟裡,大開殺戒起來......
“將一個禮拜後的日子,即六月十四日定為‘錫瓦斯日’,來記念此次澎湃的勝利,這天為節日,全塔爾蘇斯國要停止慶典,統統的工匠和仆從勞工帶薪放假;
比及統統都沉寂後,兵士們舉著盾牌和斧頭踏入出來,頹圮暗淡的內裡,倒著五具血淋淋的屍身,他們都是互毆而死的,但是卻冇有哈倫和彆的位的。
安娜讀畢,便招手叫兩名使女持續照顧女兒,隨後她快步走到讀經台前坐下,還是帶著高興的表情,提著蘆管筆在紙張沙沙寫下了幾道新的諭令,叫禦墨官馬上傳達下去,
馬背上的布拉納斯揮動手,當眾大聲喊到,“看起來我在各種意義上製止了場悲劇的搏鬥,兵士們我想奉告你們,善待這些女人,她們也是女兒和母親,異教女子冇那麼可愛可駭。”
“大主保人殿下在錫瓦斯高原,對異教徒雄師獲得了震驚性的勝利。”
“大蠻子萬歲,塞巴斯蒂安萬歲!”安娜哈哈笑著,握著那信紙倒在榻上,粉白的雙足懸在邊沿,玄色的頭髮如花瓣散開。(未完待續。)
但很快,就發覺在伸出去的溝渠底,看到了哈倫和那位緊緊死抱在一起的屍身,手腳扭曲臉部神采生硬猙獰――查抄過統統屍身傷痕的百夫長軍官在厥後的簡報(高文要求百夫長在每次戰役後必須用希臘文寫就份陳述)裡稱,七人當中隻要哈倫有把匕首,他奮力刺死五位火伴後,最後一人操縱其怠倦的機會,搬起個石塊給哈倫的頭顱形成了致命傷,但哈倫最後還是撲上去刺中了這位,兩人而後扭打著跌入了溝渠當中同時斃命。
至此聖戰者的“赫米斯五肢軍”,已五去其四:五千人被砍下腦袋,近兩萬人被俘,車輛、兵器、東西、馱獸牲口被俘獲無數,也就剩下個孤零零的“駝城中軍”了。
我需求高文疇火線送來部分戰俘和戰利品,在聖保羅大教堂前街廣場用木料臨時設立座班師門,來為第一場錫瓦斯日盛典增加色采;
待到保衛者旅團清算好戰線,將主力支隊撤返來後,駝城即是被四周合圍了。高文命令,再過一夜後,統統旅團和邊民對其策動決定性的總進犯......
無時無刻不在顧慮你的丈夫”
安娜鎮靜地躍起,接過了信紙,將其在手掌中展開:
隨後的場麵能夠用土崩崩潰來描述,堡壘廢墟裡無數裹頭巾的婦人站起家子,有的拉著孩子,揚著龐大的灰塵,朝著山下湧去,有負隅頑抗的男人和阿訇還詭計攔住她們,乃至拔出匕首怒罵這群女人玷辱了新月教徒的名譽,有幾個弱不由風的婦人還被當即刺死。