繁體小說網 - 其他小說 - 鷹揚拜占庭 - 第32章 女將軍

第32章 女將軍[第1頁/共3頁]

聽到這些話,阿萊克修斯點點頭,“冇錯,朕獲得諜報,頓時就任朝聖者步隊宗主教的,彷彿就是比薩大主教薩福貝爾。”

“那父親就在皇都‘更加熱忱’地歡迎他,給這位些上等的絲綢和寶器,並且承諾給比薩人個大票據――讓他們感到能和威尼斯人並肩,享用帝國恩賜給他們的飯食,這群人會由衷感激您的父親,並且傳聞他們和羅馬城牧首乾係也很密切,這一樣是父親您與公教會改進乾係的契機。”

接著,她將雙手抬起,練習起靈巧的笑容起來,身邊的使女們倉猝幫忙她來清算儀容,一會兒後黛朵提著裙裾,走入了正在議事的殿堂,像隻敬愛的小鳥般依偎在父親的身邊,“為甚麼不在內裡等候會我的乖女,就這麼冇法和佈雷努斯分離腕時候嗎?”

“父親,我也是能夠參政的紫衣女性,我想與其將光陰消磨在花圃裡的等候當中,為甚麼不來到這裡,坐下來聽聽你們對時勢的觀點呢?”接著黛朵很風雅地坐在了父親與丈夫的身邊。

“你也好好保重,兄長。不過,你對高文是如何對待的,我與佈雷努斯都很像聽聽你的觀點。”黛朵將手帕悄悄擦拭在粘著髮絲的後脖上,接著又微微昂首,細細擦著小巧的下巴,陽光透過初秋半綠半黃的葉子播灑下來,帶著鳥兒和蟬的叫聲,在她的裙襬上活潑地騰躍著,把這位小公主透為了一座小彩雕。

“是嗎,先前在莫利亞時就傳聞過博希蒙德欠了比薩人一大筆錢,以是傳聞先前安條克城裡對比薩商會的搏鬥,就是這位紅頭髮的蠻族調撥的。”黛朵悄悄說到,“以是想要對於博希蒙德,為甚麼倒黴用比薩人的權勢呢?何況先前的戰役裡,威尼斯人暗中和高文等蠅營狗苟,也是該拉攏彆的意大利城邦,壓抑這群唯利是圖的海狗了。”

“高文的軍製和治政都非常別緻,毫不是瓦良格局的,也不是帝國式的,但卻非常有效。我決定在而後的莫利亞國度仿照改進他的手腕。”約翰說這話時,並冇有轉頭,但黛朵卻滿臉風趣的神采笑得花枝亂顫,“你竟然捨棄了這個天下上最良好最早進的帝國之製,要去學習個蠻子的手腕,要讓父親曉得了,該會多麼悲傷絕望。”

“我底子不會輸的。”而後黛朵紅潤的嘴唇抿著,在心中狠狠默唸說,而後她盯住了纏繞在手指間的彩色念珠,笑了起來,“來啊,相互傷害吧姐姐......不需求無聊的宮廷鬥爭技能,像個男性政客和將軍那般的廝殺好了。”

“科尼雅狗們先前在朝聖者囊括安納托利亞時,蒙受了慘痛打擊。現在吉利基固然有點重振的態像,但他部屬多是山匪和民丁罷了,隻稀有量而不堪一擊。但父親、夫君啊,毫不能把吉利基交給高文去處理,必然要我們去親手屠滅,因為他的領地是四通高原的鎖鑰之地,如果讓高文撿了便宜,那麼我們進步的門路將會被全數堵塞住。以是父親你先前被那位布洛瓦伯爵和泰提修斯矇蔽了,現在您的劍和馬蹄不能鬆弛停下,要果斷再果斷地攻陷科尼雅城。”黛朵而後幾近是半跪在阿萊克修斯前,拉著他的衣角,苦苦哀告說。(未完待續。)