繁體小說網 - 都市娛樂 - 遊戲開發巨頭 - 第五十四章 《Hang On》(求推薦票

第五十四章 《Hang On》(求推薦票[第1頁/共4頁]

傑斯特拿起中山隼雄扔到桌子上的《華爾街日報》,隻是看了一眼便苦笑了起來,上麵報導的動靜大部分是真的,但這些媒體可愛便可愛在,將大部分實在的資訊打亂重組,變成他們本身的話說出來以後,就完整變了一個意義。

“如許,我承諾為你們的新主機平台推出一款我親身設想的遊戲,並且我能夠包管,這款遊戲在日本的總銷量,在一年以內不會低於一百萬套,如果做不到,《美利堅方塊》的家用機版權免費奉上。”

這篇報導內裡冇有任何一點資訊是假的,寫這篇稿子的人也冇有效猜想或者是引誘的語氣來讓讀者感覺火星文娛的這卷錄相帶的棍騙,是作假。

接著,傑斯特笑著說出了讓中山隼雄大感震驚的話。

“李先生,如果你想要真正的合作,是需求誠意的。”中山隼雄的神采再次陰沉了下來,他對剛纔傑斯特毫不躊躇的回絕非常不對勁,他的語氣都變得有些氣憤,“不要老想著能從彆人身上占便宜的事情,這個天下上,冇有掉餡餅的功德。”

在《華爾街日報》這篇絕大部分失實但卻毫無一點實在性的文章帶頭下,無數的大小報刊開端對造假的傑斯特口誅筆伐。

“甚麼!”驚奇的中山隼雄直接從坐位上站了起來,他的那雙鋒利的眼睛一眨不眨的盯著傑斯特,不過還是像先前那樣,看不出甚麼特彆的處所來。

不過不公開申明環境也是不可的,傑斯特不得不再次破鈔重金,讓亞當・埃德加開了一個訊息公佈會,解釋了下當天的環境,至於那些媒體信不信,這就不是傑斯特能管獲得的了。

但就是如許的報導才最可駭,它讓統統的讀者本身作出判定。而按照他們給出的資訊,能夠得出的結論也就不言而喻了。

既然能用漢語交換,那兩人也用不到翻譯了。

中山隼雄固然信賴了鈴木裕對他說的那些話,但他還是不肯定傑斯特是不是真的曉得了本身公司現在正在研發的那款遊戲。

“李先生,你既然傳聞了這款遊戲,那就應當曉得這款遊戲對我們世嘉代表著甚麼。”中山隼雄從傑斯特的臉上冇看出甚麼有效的資訊,他隻能沉著聲音如此說道。

當然,開端了正式的構和,倆人就不能再用漢語扳談,而是換成了英語,關於《美利堅方塊》方麵兩邊都冇有甚麼貳言,畢竟之前鈴木裕赴美已經跟傑斯特籌議好了,但在《寶石迷陣》,《祖瑪》,《泡泡龍》這三款遊戲的構和上,兩邊卻有了貳言。

“你們此次但是完整著名了。”在洛杉磯流行發行公司的總部,中山隼雄笑著將最新出的《華爾街日報》扔到了桌子上,他說的是漢語,在一旁的傑斯特聽得很明白,但坐在他一側的卡莉卻有些摸不著腦筋。