繁體小說網 - 都市娛樂 - 娛樂之最強大腦 - 第284章 破譯甲骨文!

第284章 破譯甲骨文![第1頁/共6頁]

一個教員拋出困難來,根基上都會問班裡成績最好的同窗會不會,這是教員的本性使然,不過孫傳授目光一次次瞥向李凡,然後垂垂地被他的神采弄胡塗了。

孫傳授又問,“那其他幾個字呢,你有甚麼高見麼?”

“傳說,一名集懷纔不遇憤世嫉俗貧苦得誌溫飽交煎於一身的秀纔來到鹹陽,他路過一家麪館時,聞聲內裡‘biang-biang’之聲不斷於耳,一時饑腸轆轆,不由得踱步出來。

甲骨文破譯這兒事兒,忒難,它觸及到說話筆墨學、考古學等多方麵學科,稱之為冷門絕學毫不為過,並且輕易破譯的早已經被前人破譯了,留下來的都是“老邁難”題目,並且此中另有大量地名、氏族名、祭名等等專馳名詞,很多專馳名詞彷彿和我們這個天下冇有涓滴的聯絡。

“我也冇吃過啊,要不十一黃金週期間,咱倆兒抽出時候去本地吃一頓,甚麼biangbiang麵啊,肉夾饃啊,肉丸胡辣湯啊,吃個飽!”

“同窗們,這個萌萌噠的字念甚麼?猜一下。”

這女人要不是對這句話瞭解弊端了,要不就是古為今用了,“食色性也”出自於《孟子》,是告子所言,普通的佈局應當是“食色,性也”,就是“喜好誇姣的事物,乃人之賦性”的意義。這句話與孔子冇乾係,也與本日遍及瞭解的“食、色、性”冇乾係。

“甲骨文發明到明天賦119年,顛末我們華國曆代專家學者的共同儘力,已經釋讀出甲骨筆墨1500個擺佈,但是還餘下近3000多個甲骨筆墨是冇有考釋出來的未釋字,就算釋讀出來的字中,還是有500擺佈是存在很大疑問的……

無數同窗舉手。

……

店小二問過老闆後,返來道:‘成。’

李凡道:“‘狼狽為奸’的成語大師都很熟諳了,傳聞狼的後腿短而狽的前腿短,以是狼和狽就一同出外尋食。狼用前腿,狽用後腿,前腿搭在狼的身上。如許它們能夠跑得很快。這就是狼狽為奸了。

……

“多少?一個字10萬?”

孫傳授目光瞥向台下同窗,他的目光率先落在了李凡的臉上(或者說他的目光在開課之始便多次落在李凡的臉上)。而此時李凡的臉部神采有一點點凝重,眉頭微微鎖上了一些,兩條劍眉顯得略略高挑。

世人紛繁道:

……

Biáng,公用於Biángbiáng麵,關中傳統風味特性麪食,這個“Biáng”字有多種寫法,來源各不不異。

台下顧亞婷心道:妥了,20萬!

李凡略一沉吟,道:“孫傳授,我小我以為這個字應當是‘中’字。”

這個字,也是錯解!”

走到講台處,將U盤插入設備中,調下幕布,明天的《漢字生長簡史》一課開端了。