第一百零一章 (援)緣交(上)[第1頁/共3頁]
既然是忌諱,就代表不成觸碰或者不容於支流,想想鮮花的心機和行動力,慎二敢必定要不了多久這位花季少女的人生就毀了。
拋去倫理上的題目,慎二很佩服為了乾也不竭儘力的鮮花。他也曾經想過,要不要幫鮮花一把,比如想體例讓她覺醒發源,然後看這對親兄妹到底會有如何的結局。可細心一想,他又放棄了――發源覺醒者冇法抵當源於發源的打動,現在的鮮花除了控兄還算是普通。如果覺醒了“發源”,她有能夠會嘗試統統的忌諱之事。
吃過一次虧,有了心機籌辦,慎二就不會被鮮花的發言嚇到了。究竟上,如果不是鮮花俄然冒出這麼一句,不管鮮花說甚麼慎二都不會有太大的反應,因為他曉得鮮花的發源是甚麼。
看到乾也倉促忙忙清算善後與慎二如坐鍼氈的狼狽模樣,禍首禍首暴露一副奸計得逞的笑容,看上去像是惡作劇勝利的小惡魔。
被嚇到的不止是乾也,另有慎二。按說慎二的脾氣應當比乾也表示得更加誇大,可這一次,他卻冇有,隻是坐在沙發上,神采烏青,神采扭曲,哭不像哭,笑不像笑,也難怪鮮花會問:“喂,你如何了?”
慎二用右手抓了把生硬的臉部肌肉,勉強規複普通,說道:“身材出了點狀況,需求療養一段時候,這段時候不要讓我有太大的情感顛簸,不然就會變成剛纔阿誰模樣。”
小惡魔舉頭挺胸,作義正言辭狀:“不就是(援)緣交嗎?有需求這麼驚奇嗎?這但是小門生都曉得的事情,你們倆……不測的純情嘛。”
決計裝病,說對都會裡的氛圍過敏,以此為藉口搬到了鄉間的親戚家。這是為了決計淡化兄妹的身份,與戶籍登記無關,隻是淡化乾也對鮮花mm身份的潛認識認知。
黑桐乾也的脾氣說好聽點叫慎重老成,說刺耳點叫冇豐年青人應有的活力。
冇錯,說出剛纔那句話少女恰是黑桐乾也的親mm,名副實在的JK(日本女子高中生)黑桐鮮花,恰是合適(援)緣交定義的春秋。而乾也又是日本少見的清純保守派代表,到現在連兩典禮的嘴都冇親過,被mm突如其來的勁爆發言嚇到噴咖啡也就不難瞭解了。
但是,現在,如許一個感情內斂的男人卻罕見地表達出了非常較著的感情顛簸――他一口咖啡噴到了事件所的茶幾上。
(援)緣交,(援)緣助寒暄的簡稱,由日本人發明的詞語。最後指少女為獲得款項而同意與男士來往約會。但是,當今卻成為門生賣那啥的代名詞。法律上的界定為““少女(特彆是尚未走向社會的女‘中門生’)接管成年男人的‘援助’――款項、打扮、飾品和食品等物質享用;成年男人接管少女的‘援助’――身材上的奉獻。”