第一百五十二章 軟綿綿的堅決(1/4)[第1頁/共3頁]
“是的,科曼先生。剛纔我們吹奏的是一首在大宋非常風行的歌曲,叫《貝加爾湖畔》,在我們那邊是一首傳播了好久的名曲。”MissFox的演技又開端爆表了。
“貝加爾湖?那彷彿是在俄國的境內吧。”阿誰來補救的英國佬也是個見多識廣的主,隨口就說道。
“噢,對不起,先生們。我想我健忘了構和的時候已經到了。都怪阿誰調音師,他花了三個小時才讓這架從維也納運來的鋼琴找到了調。”MissFox細聲報歉,言語之都是撒嬌的味道。
“噢,不,不。這個斑斕的失誤讓我們聽到了美好的音樂,或許這是好兆頭,或許明天構和會很順利。”自誇名流的英國佬從速出來打圓場。
在英國佬內心,這些倔強的民族主義分子終究會影響大英帝國在長江流域的好處,但是那又如何樣呢,起碼現在這些狂熱分子對北極熊窺覬他們地盤的仇恨是最合適大英帝國好處的。
從維也納運來的鋼琴?一個繁忙了三個小時的調音師?一場為新年晚會演出籌辦的排練?大宋已經不足力在戰區忙這些了嗎?我們大日本帝國的兵士在火線都吃不飽穿不暖,而這個強盜國度的強大後勤補給才氣已經在為火線的兵士運送用於精力享用的物質了,這仗再拖下去另有需求嗎?這是大寺安純的內心獨白。
“噢,對不起,先生們,我想福克斯蜜斯健忘了時候,能夠她冇成心識到閒談的時候已經到了,她在為新年晚會排練節目。你們曉得當女人沉迷在美功德物裡的時候,老是會健忘時候的。”趙之一假惺惺地報歉道。
“在我的懷裡,在你的眼裡.......”一陣美好的女聲從會場裡傳了出來,從二十一世紀穿越而來的中原人都曉得那是一首叫《貝加爾湖畔》的歌曲。
或許這個大宋真的是猶太人盟友,王子殿下老是在各種場合表達對錫安複國主義的憐憫和支撐。這是科曼的不一樣的內心獨白。
英國佬把趙之一的這一要求當作了大宋光覆在遠東失地的前兆行動,另有甚麼能比在遠東給沙俄使絆子更能樣英國佬鎮靜的呢?答案是冇有了,補救的英國佬像打了某種家禽的血液一樣,一再催促日本人從速承諾這一條目。
科曼和來補救的英國佬能較著的辯白出這是由鋼琴、小提琴以及手風琴一起合奏的樂曲,曲子很美好但是他們很陌生,不是現在歐洲風行的樂曲。
“先生,我想改正一下,阿誰湖從古至今都是我們中原的,我們從小學就學過漢朝蘇武牧羊的故事,在漢朝我們稱它為菊海或者柏海。剛纔那首歌曲描述的是一個年青男人在貝加爾湖畔記念他的戀人的故事。大宋向來不承認阿誰通古斯蠻橫人政權簽訂的任何割讓中原地盤的和談。”MissFox聲音很美好,但是言語間缺是滿滿的果斷。