第二百八十六章 動搖國本[第2頁/共3頁]
李素苦笑道:“臣的意義很簡樸,實在國與家都一樣,大師都在過日子,分歧的是人多人少,臣的見地未幾,若提及過日子,臣還是有些心得的……客歲的這個時候,臣家裡難繼溫飽,老父不得不幫著地主挖水溝,大夏季的跳進冰冷的水裡,一鋤一鋤的往外挖濕泥,每日換得三文賦稅,而臣呢,被逼得不斷想體例填飽父子二@,人的肚子,因而鼓搗出很多別緻玩意,被地主看中了,換了家中口糧,直到厥後造出了白酒和香水,家裡的日子纔好過一些……”
李世民不滿地哼了哼:“行了冠禮才幾天,倒經驗起朕了,這些事理連你都懂,莫非朕不懂嗎?”
李世民笑道:“實在也不怪你,這句話從春秋戰國後便亂了釋義,很多文人隻將前半段截掉,前麵那句捨去,成果意義全變了,以是孟子纔不得不特地解釋一下這句詩。”
彆逗了,本身還隻是個孩子,是大唐的幼苗,幼苗需求好好珍惜的。
好吧,李素放棄,帝王的心機老是高深的,不管李世民如何的設法,都不是他這個小小縣子能推斷的。
“你的意義,朕也明白了,江山都是朕的,何必爭此朝夕?隻是……”李世民搖點頭,神情垂垂變得果斷:“隻是朝廷過日子,可跟家裡過日子大不一樣,家裡過日子,不管如何貧困得誌,畢竟隻是本身過,家人過,可朝廷不一樣,朝廷過日子,還要過給彆人看,子正,朕知你勸諫的心機,不過……朕要做的,不但僅是建大明宮。”
李世民聽得非常感慨,長歎道:“隻道你是個養尊處優的娃子,本來當初也曾受過苦的。”
“‘普天之下,莫非王土,率土之濱,莫非王臣’確切是詩經說的,不過這句可不是甚麼好話,前麵另有一句是‘大夫不均,我處置獨賢’,連起來的意義可不甚麼全部江山都是天子的,而是抱怨天下不均,意義是這些本來應當是君王的事,但卻令我特彆勞累,孟子也曾經對這句詩作過解釋,他說‘是詩也,非是之謂也,勞於王事而不得養父母也。’故說詩者,不以文害辭,不以辭害誌,以意逆誌,是為得之……”
李素垂垂看出來了,本日李世民來承平村能夠冇彆的目標,純粹隻為散心。
神情俄然一正,李素抬手指著波光潾潾的涇河,另有遠處起伏層疊的山巒,密意隧道:“陛下請看,我大唐的江山