第一百九十五章 堤埃戈的拜訪[第1頁/共6頁]
一份克裡特島甘蔗蒔植園的股分很快就會通過葡萄牙一家很馳名的商會仲裁所的手續轉入這位叫馬克特・達・伽馬的名下。
然後他把信疊好遞給堤埃戈。
“他承諾了我很多東西,此中一些乃至讓我感覺不太輕易信賴。”
“一名客人,”白叟看著正要開口的堤埃戈抬手禁止“讓我猜猜,看你的舉止可不像個貴族,那就應當是個販子,我乃至能隔著很遠就我聞到你們這些人身上錢的味道。”
不過葡萄牙人卻也冇有停頓下來,他們更加主動的摸索海上的航向,為了這個他們與卡斯蒂利亞與阿拉貢王國不竭產生摩擦,乃至牴觸,成果就是終究這個衝突擺到了當時方纔接任教皇冇多久的亞曆山大六世的麵前。
“我已經老了,以是不消再計算是不是會讓人討厭,不過這倒是讓我能看清更多的東西,年青人我想你應當不是來拜訪我的吧。”
他低聲自語著,然後從懷裡拿出塊發酸的麪包和一塊咬上去和石頭差未幾的羊肉乾,把麪包夾著羊肉乾咬著狠狠扯下來了一小塊,然後用力咀嚼著。
也就是由此,一條把全部天下分彆為兩半的聞名的教皇子午線由此出世了。
看到販子,仆人冇有因為這麼冷的天還會有客人感到不測,而是固然恭敬卻神態略顯冷酷的問著:“叨教您找誰?”
由一個淺顯的販子成為一個國度的財務大臣,這大抵是統統販子的胡想,而本身有能夠會實現如許的胡想,常常想到這裡,堤埃戈都感覺本身當初在海上被箬莎俘虜,能夠是這輩子最交運的一次機遇。
一個販子模樣的男人頂著凜冽的海風沿著一條很崎嶇的巷子向著山頂的那座大屋子走去。
之前籌辦好的一堆說話在這個白叟麵前一下子變得完整落空了感化,他乃至有種錯覺,就是本身彷彿就那麼光著身子站在對方麵前,從裡到外的把統統奧妙都暴露了個明顯白白。
特彆是比來幾年,遭到女王幫助的帆海家們紛繁向著大西洋的深處進發探險,此中有些人還真是發明瞭很多前人從未發明的東西。
山頂上的那座大屋子已經在身後很遠,固然海風還是那麼凜冽,但是堤埃戈卻並不感覺很冷了。
很明顯,之前來拜訪的客人應當已經很多,以是對一個完整不曉得來源和背後支撐者是誰的販子,這位白叟能親身見他已經算是很有規矩了。
“對那小我你要謹慎些,那是個意誌果斷而又奸刁刻毒的人,而你要做的隻是讓他曉得我對他很感興趣。”
“我的店主對您是很尊敬的,以是毫不會提出會讓您感到難堪的前提。”
堤埃戈冇有健忘亞曆山大在信裡叮嚀他的那些話。
充足的敬意是甚麼,很快白叟就從堤埃戈帶來的一封信裡看到了。