2008/9/25輯寫的謬誤[第1頁/共1頁]
河北茶文明學會寄來新一期的《吃茶去》。 這份茶文明的雙月刊不但刊名起得極妙,內容亦雅俗共賞,特彆是該期寇丹先生的《茶道與屎道》一文驚世駭俗,並引出了馬守仁的喝采詩《嘲寇老》和江南舒的恭維文《道無所不在》,可謂沸揚又熱騰。
再則,這篇《郵票上的茶文明》提及的茶郵票幾近包括了我國以及港、澳、台地區行的統統涉茶郵票,可惜輯寫的質料舊一點,應當都是5年前郵報郵刊上的舊筆墨,我國台灣郵政在2oo6年的1月26日行了一套“很茶文明”的郵票――《台灣茶藝》,5枚一套的連票,揭示的但是正宗的“閩台工夫茶”。以是奉求了,下次再輯寫如許的“集郵文章”,一是弄通郵票的根基知識,免得以訛傳訛;二是在收集上用“穀歌”搜刮一下,也不至於連《台灣茶藝》的音信都一無所知,就倉猝謄寫了起來,並倉促投出稿去。隔行如隔山,我們的《吃茶去》的老編們天然是茶山的豪傑,但遠眺郵海蒼茫,不知以是然,結果天然就雲裡霧裡了。
作者,嚴格地說應為輯寫者或抄摘者,寫道:“1997年4月26日,為慶賀上海國際茶文明節的停止,上海闤闠郵總公司行了小型張郵票一套兩枚……”讓我大嚇一跳,據筆者所知,中國的郵票小型張要麼就是一枚與郵票共組一套,要麼就是伶仃一枚成套,還冇有傳聞有甚麼小型張本身兩枚成套的。再則,郵票是“國度的名片”,向來都是國度郵政才氣行的,七規定八規定嚴格得不得了,郵政部屬的一家公司如何能夠隨便行郵票呢?但該文作者不但這麼寫了,還把那套“小型張郵票”的畫麵公佈出來了,本來是一冇有麵值二冇有國名的花紙片,絕對貽笑風雅。可見輯寫者不是集郵者,起碼不是稍有郵識的集郵者,不然不會犯如此初級的弊端。冇有具有根基的郵票知識,竟然能洋洋灑灑摘抄出好幾千字的郵文,可謂“無知者恐懼”也。
不過該期也有瑕疵,在“茶史切磋”欄目中生硬編入的《郵票上的茶文明》就是一例。中先此文東摘西抄,七拚八湊,此類輯寫在郵壇上被冠之以“郵識文章”,出冇於粗陋的郵刊郵報上,似曾瞭解的《郵票上的茶文明》起碼大同小異地呈現過一百次以上,而作者少說也有5o人之多,這類很冇有文明含量的剪貼曾多次遭到老夫的嘲弄,不料竟然另有人再組合一遍,悄悄溜到很文明的《吃茶去》忽悠我們的總編舒曼先生。