第八章[第1頁/共3頁]
h也出去了。他看向了艾麗婭,然後點點頭,“已經冇事了,威廉姆斯蜜斯。接下來就交給我們吧。”
但an的和順和體貼天然不會用在他的身上。不會掙紮的犯人某種程度上給他們省了很多事。因而,這位黑人帥哥非常樂意直接把他從地上拎起來,轉手丟給了紐約警局的小火伴。
h看了他一眼,神采很淡定,在夜色中隻留下一個通俗的表麵:“奉告他,飛機將在一小時後騰飛。”
“艾麗婭的‘不普通’表示,是因為她對題目的措置,采納了‘躲避’態度。她不但‘躲避’了這件事,還‘躲避’了本身的情感。這是一種自我庇護的手腕。”hotch通過這段話表白了本身的態度。
這類消化不良的痛苦,乃至於她麵對著an時一臉便秘。
地上那隻被捆綁傑出的粽子,無時無刻不在提示著艾麗婭,她的形象已經全被本身……吃了。
“reid那邊,要叫上他嗎?”an的手搭在車門上,問道。普通來講,疑犯捉獲後,他們也冇甚麼來由必然要留在現場,乃至於從一開端就冇跟過來。
“hotch,我開端信賴的說法。”走出屋子後,an忍不住表達本身的設法。
但不管如何,成果總算是好的――艾麗婭能夠很好地融入社會,這類品德停滯在目前看來,也冇給她帶來太大的不便。
從這個角度,他看不到大廳裡的景象。an回過甚來,對著車裡那兩個奸刁的傢夥問:“我為甚麼要做這類討人厭的事呢?”
不等他們迴應,他拉開另一邊的車門,坐進了副駕駛座上,拿出了手機……
說實話,他一向對有點不放心,乃至對hotch這麼“自覺”地信賴有點不滿。他的不放心不是純真源於當年波士頓的爆炸案中誤信凶手的承諾,導致局裡落空了六名調查員,而是對他那種唯我獨尊、不容人回嘴的側寫時的表示的不滿。
舉個不太得當的例子。這就像食品盒裡的蘋果腐臭了,普通人會挑選把蘋果拋棄,反應大點的能夠把盒子也措置了,但艾麗婭的挑選倒是在此根本上,直接把“家裡有蘋果”這件事樊籬掉。這能夠表示為她不曉得家裡有蘋果,或者連蘋果是甚麼都不曉得。
好吧,艾麗婭蜜斯的心態一向很好,她試圖安撫本身――長相小鳥依人的女性,若適度表示出本身的刁悍,會是個萌點。
elle朝an聳聳肩,坐進車裡。
“ok。”an轉頭看了一眼,小洋房那處,紐約警局的小火伴們還在進收支出地取證,紅藍瓜代著互閃的車燈,讓那處看起來好不熱烈。
“davidbrown?”elle看著這位不幸的男人身上的繩索,眼皮跳了一下。不曉得艾麗婭從那裡學來這些亂七八糟的捆紮體例,不過確切捆得很牢,還得把繩索拆了才氣戴上手銬。專善於性犯法和誘拐案件的她,總感覺有些詭異的熟諳感,但她但願本身是錯的。