繁體小說網 - 曆史軍事 - 足球萬歲 - 第179章 中國行二

第179章 中國行二[第2頁/共7頁]

下半場的慕尼黑1860停止了大麵積的換人,但換上的也全都是主力球員。

卡爾抬手遮在嘴邊,清咳了兩聲:“比這個詞再重口味一點。”

獅隊球員們所說的小賴皮是這兩年流行歐洲的一首德國童歌《Schnappi》,全德國上至白叟下到兒童大家都會哼兩句,這首歌報告的是一條名叫小賴皮的埃及鱷魚的故事,Schnappi這個單詞連讀起來很輕易被人聽成“SB”,而整首歌中有幾句歌詞音譯成中文是如許的:“你是那SB,SBSBSB。”

統統主力球員中,隻要一個門將楊智麵色陰沉:NND,派這些人跟我火伴,是籌辦坑死我麼?

“甚麼是SB?”

上半場結束時,國安已經0:4掉隊。

想起昨早晨吃過的美食,羅納爾多就“哧溜哧溜”的吸口水。

德國童歌《Schnappi》

“足球飛往中場,貝克漢姆……厄齊爾從左路帶球衝破……郝強迎了上去,他能將球從厄齊爾腳下反對麼?”

“這場比賽。”獅隊主帥彈了彈手裡的紙張:“大師儘力以赴吧。”

……

球員們那些天真純真的迷惑臉,讓卡爾忍笑忍的肚子都疼了:“不是小賴皮,是SB。”

“是xie-xie-ni-quan-jia。”

而卡爾,在球隊大巴往室內某聞名飯莊行進的時候,就在教他的球員們如何向人開釋美意:“中文裡的感謝就是Danke這個你們已經曉得了,也都說的非常諳練了。在德語裡,當我們想表達更多謝意的時候,有Schnsten Dank、Recht herzlichen Dank、Ich bin Ihnen sehr dankbar……中文廣博高深,非常龐大,用來表示感激的詞組也更多……”

第75分鐘,慕尼黑1860全線壓上,拉斯右路帶球持續衝破,與斯文做了個二過一撞牆共同後,將球搓給邵佳一。

……

羅納爾多摸摸肚子,將腦袋轉過來,想:餓了,早晨持續吃烤鴨去。

“有多不文明?”

“他們為甚麼一向在喊小賴皮?”

“唔。”卡爾摸了摸下巴,意味深長的說:“一個很不文明的詞語。”

這女人嘴巴上唇彩的色彩,彷彿……彷彿……

他實際上是不附和高層的此次安排的,身為一名中超主帥,他不想錯過這麼貴重的一次和歐洲球隊的比武機遇,用本年歐聯杯的冠軍來查驗本身球隊的成色,是他做夢都在等候的事。

楊智從比賽開端到現在已經做了起碼幾十次撲救行動,饒是他體力不錯現在也有些氣喘籲籲的,近間隔的快速射門壓根挽救不了,因而隻能眼看著足球再次掠過本技藝指尖飛入球網。