第787章 曝光【三更】[第1頁/共4頁]
“在豪情上,我很能瞭解馮先生對此事的感受,但站在理性的角度,事情不併不是說把本相公佈出去,然後題目就能處理。起首,朋弟先生已顛季世,被告都已經不存在了,也就冇體例將那邊告上法庭;其次,言論上的怒斥,實際上也起不到太大的感化。《老夫子》的讀者群體根基都是一些未成年人,他們並不會在乎《老夫子》中的人物是誰原創的,或者說他們底子打仗不到此類資訊,喜好這部漫畫的還是還會持續喜好。”
就在董千裡翻開這些質料的同時,馮冀才又持續說道:“現在京津一帶50歲以上的人腦筋裡多數印有老夫子阿誰笑話百出的形象。在1957年初社會思惟鬆動的那一陣子,朋弟還曾經畫了一幅《白薯出土》,刊在《北京日報》上,漫畫家李濱聲還寫了一篇漫筆《先容老白薯》,為他鼓掌鼓勵。厥後各種活動一起,朋弟被打倒,再不敢提起畫筆。而就在朋弟封筆不久,香港卻冒出了一個老夫子,另有老白薯。固然將老夫子後腦袋的髮辮去掉,大腿加長了一些,還把老白薯的上衣換了一件,名字也從‘老白薯’改稱‘大蕃薯’,但根基的形象和脾氣特性卻與朋弟筆下的人物全然一樣,這就是王擇的所造作為。本來是一種掩耳盜鈴的笨拙抄襲,卻因為香港和本地隔斷,資訊不通,便使得他瞞天過海,其作更家喻戶曉起來!常常思念至此,我都感到非常痛心,這不但是一個期間的哀思,更是一種文明的哀思!”
為了證明本身說法,馮冀才接著又從公文包裡拿出一打檔案質料,有先容朋弟平生簡介,有左證朋弟為《老夫子》原創作者的質料,統共多大數十頁。
“平心而論,如果冇有王擇的二次創作以及台灣香港的推行和提高,隻靠大陸方麵的創作和渠道,老夫子這個漫畫形象絕對不會獲得現在這麼大的影響。但是有個題目王擇應當承認,就是本身在創作老夫子上受了朋弟的影響。他一向不表態,這就不敷仗義,不敷光亮磊落……最讓我難以容忍的是,王擇的兒子有甚麼資格站出來發言,說句不好聽的話,當年朋弟成名時,他還連精.子都冇變成呢!”
在文中,林宥倫並冇有決計提到王擇抄襲的題目,隻是以一種平平論述的口氣,先容了朋弟和王擇兩位“老夫子”作者分歧的人生經曆。
《明報》編輯部為這篇文章配了兩張圖片,一張是朋弟水墨畫氣勢的老夫子,一張是王擇漫畫氣勢的老夫子。
“朋弟的先人我見過,脾氣都不是很強,他們冇有這個經濟力量跑到外洋來打官司,並且也冇有人情願出頭,想依托他們來和王擇打官司不是很實際。”
而在文章末端處,林宥倫留下了這麼一段話——“不是統統的靈感都能獲得讚歎,也不是統統的天賦都能夠成為大師,這個天下本來就是不公允,生而逢時,是王先生之幸,生不逢時,是朋弟之哀,朋弟若泉下有知,必定會對王先生說,你還欠我墳前一炷香!”