繁體小說網 - 玄幻奇幻 - [美娛]璀璨人生 - 65.第65章

65.第65章[第1頁/共4頁]

史蒂文・莫法特:“……甚麼?”

――就算有,他們會在現在說出來嗎?那必定會遭到福爾摩斯迷的激烈抗議啊,可等電視劇拍好了都播放了,觀眾們邊抗議邊看得不成自拔時,那可就不一樣了。

麥克・特雷佛前提反射的拿著相機對著拿著滑板的…少年一頓拍,哢嚓哢嚓地拍了十幾下後,他終究發明這個不曉得該說甚麼好的究竟了。

皇家莎士比亞劇院內心苦,隻能對外說這是上麵臨時決定的。而究竟上呢,伍德老先生籌劃這一天可不短了,不然如果真是臨時決定的話,那裡會這麼有條不紊的就把場次,另有演職職員都安排好了呢。

――我隻想曉得你從那裡看到的性轉設定,莫法特在接管采訪的時候,再三肯定冇有性轉這回事了,並且他也說了格林博士也從一開端就冇有如許的意向啊。

馬克・加蒂斯想了想說:“這四周要等出租車是有點費事。”說得彷彿在倫敦那裡搭出租車都很輕易一樣,好吧,這不是重點,重點是,“史蒂文,你有想過結果嗎?”

――這個……這個太能夠有了!本來我還在想如果他們真的要性轉福爾摩斯的話,我是邊哭邊看呢,還是邊看邊哭呢,而現在如果是格林博士反串的話,統統的糾結不就迎刃而解了嗎?

頭條,必定是頭條,彆的《衛報》的訊息網站上,也手動置頂了這條訊息。

――莫非隻要我一小我想到的是,格林博士這是要反串福爾摩斯的節拍嗎?

――你們有冇有想過底子就冇有性轉也冇有反串呢,愈乃至於格林博士就像是莫法特說的那樣,她就隻是並且僅僅是新劇的編劇,不會作為演員參與出去呢?

所以是分分鐘裡“性轉福爾摩斯”、“反串福爾摩斯”這類的詞條上了熱搜,連帶著的另有“滑板少年”“少女妮娜”等等,關於“少女妮娜”的,這就和皇家莎士比亞劇院重演的《海鷗》有關了。

等車開到皇家莎士比亞劇院前時,麥克・特雷佛謹慎翼翼的開口了:“格林博士,您到了,請走好。”

這就有很多能夠性了,一,史蒂文・莫法特瘋了;二,格林博士要上天了……而當滑板少年朝他走過來,並且暴露棒球帽下那張臉時,麥克・特雷佛在內心向史蒂文・莫法特道了個歉,然後對著朝他走過來的葛瑞絲就哢嚓哢嚓的拍照。

……

葛瑞絲用陳述性的語氣說:“你很嚴峻。”

――……

――蘇格蘭場嗎?格林博士又出來傷害男孩子的自負心了,能不能管了?

――如果真是如許的話,我就隻想說一句話:打死樓上算樓下的。

――我已經不曉得說甚麼好了,唯有目瞪口呆.jpg

――這已經不是男孩子的題目了吧?

“那麼,練習記者先生,你能送我到皇家莎士比亞劇院嗎?然後在路上的時候,我們或答應以談一談。”葛瑞絲剛返來倫敦,就被伍德老先生抓壯丁了,當然老先生還是給了她挑選的,陪他白叟家去聽白天劇《悲慘天下》,以及去皇家莎士比亞劇院再重演一次妮娜,葛瑞絲理所當然的挑選了後者。現在,她有點趕時候。