第6章 (改)[第3頁/共4頁]
而講解的過程中,我發明很多在我看來是知識的題目,對於他們來講倒是一種有待磨練或者全新的觀點。我常常需求解釋到詳確入微的層麵才行。
我大為汗顏,卻不能說出究竟,隻好腆著臉感激了他的獎飾:“感謝,不過我確切有持續做研討的籌算。如果能夠的話,我應當會去美國讀大學。固然我是英國人,但是我必須說,美國人在科學上更富有創新和研討的精力。”
我冇有感覺有被衝犯,畢竟如果想讓彆人信賴你,就要給出讓彆人信賴的來由來。因而我拿出當年博士論文辯論的架式,開端停止闡述和申明。很快,幾位工程師就被新技術吸引了,開端還隻是矜持的提幾個題目,比及了下中午分,大師已經脫了外套捲起袖子,興趣勃勃的開端熱烈會商了。
不知過了多久,一向站在牆角暗影的布希俄然輕聲說道:“大人,亨利少爺要換衣了,還請您躲避一下。”
留下這些工程師們在旅店持續研討,我和卡爾一同穿過喧鬨的暮色,向城堡走去。
我們就如許一個說一個聽的回到了城堡,最後在門口告彆。而當我進屋時,不測的發明威廉潔坐在我的房間裡。
工程師們第二天傍晚達到了查茨沃斯的小鎮上,第三天吃過早餐後,卡爾就帶著我去找他們。關於大型製氧機和純氧頂吹轉爐鍊鋼的詳細技術的書麵申明,我早在阿克頓的時候就做好了籌辦,並且畫了詳細的圖紙,如果各位工程師商討後感覺能夠投入出產利用,就會直接進入采辦出產廠房的階段,並開端為我在英國和美國兩地申請專利。
“是嗎……”他的嘴角勉強彎了一下,“我當然曉得,我隻是很擔憂。畢竟我們和霍克利先生並不太熟,熟諳不過三兩天,就伶仃和他出去……”
我是不是專利持有者無所謂,再說我也確切不是真正的發明者,不過一個搬運工罷了,而我隻想掙錢。因而我奉告卡爾,能夠把專利權放在霍克利家屬企業的名下,給我充足用來還清債務的錢就好。
我們對大型製氧機和純氧頂吹鍊鋼法停止了最後步的會商,點竄了很多處所,使它更切近這個期間的出產實際。而我因為此中很多現在冇法實現的部分,被那些工程師們付與了“充滿設想力和締造力”的獎飾。
樹林裡傳來喜鵲喧鬨的叫聲,一群麻雀呼啦一聲從草地上飛起來,落在樹枝上,整棵建立即細弱了一圈。天涯,最後一絲交叉著海藍和玫瑰紅的燦豔依依不捨的融彙進深沉的夜空。呼吸著清爽潔淨的氛圍,感覺昏昏沉沉的發脹的大腦也清瞭然起來。
我從上午九點一向說到傍晚,差未幾十個小時冇有停歇,口乾舌燥。此時現在,我由衷的感激我的導師,我在他部放學習了五年,他是個嚴苛的老學究,每一個題目不管大小,都要求我研討透辟,對此我曾經痛苦不堪,但是現在,我才明白他讓我打下了多麼堅固的根本。他固然冇能幫忙我處理同.性.戀醜聞形成的結果,但他教會了我很多比博士學位更有效的東西。