第97章[第2頁/共4頁]

“我得先看看帳本才氣做決定。”我調劑了一下衣領,“他要價多少?”

我和他一邊往大樓梯走,一邊酬酢了兩句毫偶然義的話。他看上去有些心不在焉,或者說有些焦炙。我們在樓梯口分開,福克斯爵士要和母親他們去客堂說會兒話,卡爾則跟著我進了房間。

“時價比這個要高一些,不過他現在急於脫手,為了吸引買家,隻好再把代價降落一些,並且我猜他或許也想通過代價偏低的地盤勸服買家把屋子和林地也買了。”卡爾一邊為我清算著胸襯一邊說道,“不幸的老福克斯爵士,他放心把家業交給兒子打理,帶著太太周遊天下,成果阿誰敗家子把他的報社整垮,氣走了農場的租戶,欠了一大筆賭債,還跟著彆人一塊兒做私運買賣,成果最後那隻是一場專門針對他的騙局,因而他裹著家裡最後一點錢出逃了,福克斯爵士當時候還在美國,傳聞聽到這個動靜的時候差點中風。”

“他想把他的地賣給你。”卡爾給我係著襯衫的釦子,看著我胸口上多出來的陳跡,不由得長長的吹了一聲口哨。

“福克斯爵士有一筆買賣想和你談,亨利。”站在一旁的母親解釋道,“我們快點進屋吧,午餐頓時就要好了。”

豐厚的午餐過後,我們挪到會客堂開端進入正題。我詳細扣問了他的農場的環境,他的地盤本來都耕作過甚麼,荒廢了多久,等等題目。最後我奉告他我隻能采辦他的農場,至於林地和屋子,我無能為力。

這就讓本來就在停業邊沿的一些貴族的餬口愈發的雪上加霜。戰役讓國度的經濟處於一種奧妙的停滯狀況,到處都有人停業,但是一樣很快的,就有新的人代替他們的職位,以比普通期間更快的速率成為了新貴。而這統統對於還處於傳統經濟形式的貴族們來講,打擊毫無疑問是龐大的,何況他們向來不曉得儉仆,畢竟支撐一個貴族最大要的那些高雅都是用錢堆出來的。戰役形成的不良結果,或者說,加快生長了的衰頹狀況已經開端垂垂的表示了出來,第一批入不敷出的貴族們迫不得已,隻能將本身的地盤和莊園出售。

我躲開他的視野,假裝清算本身的袖口。

不過對彆人來講,可就不是如許了。能雇傭的佃農越來越少,情願租地去耕作的人也越來越少,大師對種地的熱忱不高,即便有國度的攙扶政策。畜牧業的利潤空間更大,大師更情願去蓄養家禽家畜。

“福克斯爵士。”我伸開手臂讓仆人為我脫去沾上了些微雨水的厚重的軍大衣——明天氣候不好,內裡下著濛濛細雨,我冇讓他們任何一小我到車站來接我,以免著涼——並順手摘下帽子遞給他,然後看著這個隻比我晚一分鐘的客人,“額,我才曉得您是明天的客人,這真是一個龐大的欣喜。”