第64章[第1頁/共4頁]

“我真為你感到擔憂,我的朋友。”

他的麵具已經深根蒂固,融於骨肉。但是此時現在,他的刻毒的實在卻讓人更加心驚。他說:“你為甚麼要回絕成為你本身。”

直到那些斷斷續續的呻.吟在看不到求生的*裡越來越大。

他沉默了下來。好像燈下的黑影。廣大的連帽衫將他的臉遮得完整不露,埋冇在帽子下的暗影裡――但是那男人矗立的欲/望卻更加較著。

他說:“我從第一次見你起,就想要把你拉進泥潭裡。然後我發明本身錯了。”

第62章

“那,那能揭掉我的頭套嗎,我,我能夠用嘴……”

這句輕描淡寫的詰責彷彿一聲悶雷響在耳邊,將哈瑞斯本就擺盪的內心炸成廢墟。他本挺直的背脊俄然落空了支撐下去的力量。

哈瑞斯佝僂起家體。他的頹廢顯而易見。究竟上,早在好久之前,這個題目就開端困擾著他。

“不不不,寶貝~”漢尼拔搖點頭:“不可。你的臉絕對不成以暴露來,不然,我就殺了你。”他的答覆俄然刻毒起來,讓對方一時候反應不及。然後女人彷彿俄然復甦:與本身對話的可不是甚麼好相與的角色,究竟上,他纔是綁架本身的禍首禍首。

他說:“彆哭,彆哭。”就彷彿本身能夠感同身受。但是手中的行動卻涓滴未曾包涵。

是的。

這一幕的生長讓克萊爾無可忍耐的移開了視野,她對漢尼拔對民氣的操控感到害怕,是以不得不試圖轉移本身的重視力――她將目光看向燈光下的人影。

她閉上眼睛:好人不會變好。

“如果你承認了你的實在,我將對你的勇氣奉獻的的虔誠。”

他丟下了手裡的人。而哈瑞斯再次沉默了下來,但是漢尼拔卻冇有,究竟上,他的話俄然變多了。

他說:“我不會傷害你的。”然後一遍遍的反覆著本身的折磨。在每一次對方將近奔潰前,又再一次反覆的安撫。

“在我割喉的刹時?”

但是這對她而言卻又是極其痛苦的。無數瑣細的劃傷遍及滿身,讓她每一次的摩/擦都彷彿酷刑,伴跟著疼痛讓本來結痂的傷口再次鮮血出現。

漢尼拔的手指撫摩在她的皮膚上,那些在鮮血的感化下更加柔嫩光滑的觸感,讓他用力的將她的皮膚捏出一個又一個青紫。

他的威脅與引誘透露的一覽無餘。

漢尼拔揪著了女人的頭髮。他踩著她的小腿迫使她跪在輪椅上的人的麵前。幾近赤果的身材正麵麵對對方。漢尼拔在她耳邊低語:“去媚諂他。勝利了,我就放過你。”

在冇有自在的手去撫摩對方,冇有工緻的舌去舔舐的前提下,在長久的無措後,女人終究能做的,就是低下身材,用本身的乳/房去摩擦輪椅男的身材。

然後克萊爾發明,在女人幾次的抽泣與告饒中,那坐在輪椅上的人對於漢尼拔的衝突彷彿也被一同減弱了。