第8章[第1頁/共4頁]

“你傳聞過獻祭嗎”他扣問著,卻明顯並不在乎格因茨的迴應:“獻/祭是祭司的一種情勢,按照宗/教或者社會風俗的要求停止的具成心味意義的一係列行動或典禮,通過向亡靈、六合、神靈或者天下萬物上供祭/品,而向神靈求福消災的傳統吉禮。”

但是漢尼拔的固執並未因為她反覆的回絕而竄改。

他一邊將將格因茨捆的更緊,一邊隨便的為這無知的羔羊提高著關於活/人/獻/祭的悠遠汗青,從瑪雅人到印第安人,從當代到當今,人類的殘暴老是深沉到讓人冇法設想。

“基/督教並冇有宰羊獻祭的事,那是基/督來到世上之前,以色列人獻/祭的禮節。”

他好像歎惋普通的唱唸起舊約中以賽亞的對耶穌受刑時的預言,語氣誇大,神情哀思,充滿讓人膛目戲劇性!他念:“他被欺/壓,在受/苦的時候卻不開口。他像羔羊被簽到宰/殺之地,又像羊在剪毛的人部下無聲!他也是如許的不開口!”

漢尼拔微微勾起唇角,他的聲音沙啞和順,彷彿是深夜裡盤桓在戀人耳邊的低語:“我想到了彆的體例。”

“米莎?米莎?醒過來!上帝啊!你快醒過來!求你了米莎……!”漢尼拔的聲音聲嘶力竭起來。克萊爾感到本身被人狠狠的搖擺著,她展開了眼睛。

究竟上,他對於上/帝與耶/穌的信賴並不是那麼的多。畢竟在1944年,在他與米莎麵對最大的磨難與災厄麵前,他們曾經信奉的神並冇有來救他們。

他說著,卻彷彿絕望:“會好的,很快會好的……”

克萊爾試圖疏忽漢尼拔的聲音衝向本身的身材,非論實際讓她多麼的想要迴避,但是起碼這裡纔是實在的!但是……

“在原始期間就有獻祭一說。猶太教的殺牛羊“獻/祭”凡是是為了人類贖罪而設立。”

“本來耶.穌就比如一隻羊,若將本身獻在祭壇,就能夠救贖世人的罪!畢竟,[耶.穌為了我的罪被頂死在十字架上。]”

格因茨因這認知而顫抖起來,他看向了漢尼拔的雙眼,那雙斑斕通俗的冰藍眼睛毫無人道,刻毒的核閱彷彿他真的隻是一個物品!

刻毒又殘暴,毫無憐憫的豪情。他開端喪失作為“人類”所特有的那份柔嫩,而最後的拘束,明顯是克萊爾,不,是米莎。

最後他淺笑著,與格因茨先生做了告彆。

“嗬~”漢尼拔收斂了笑意,回身看向格因茨的臉冇有了神采,暴露少年人身上冇法藏匿的陰翳:

“才氣儲備:10%。”

但是克萊爾神情冷酷的回絕了。

漢尼拔卻分歧以往。他坐在了她的身邊:“試一試吧,米莎。這是我從菜譜上學到的法國菜,固然並不是非常隧道,但是在將來,我們一起去看望羅斯科特叔叔的時候,便能夠吃吃法國本地的白汁燴小牛肉了。必然很正宗,不是嗎?”