第96章[第2頁/共4頁]

“笨伯!竟然還特地把頭髮染成亞麻色!”紅髮女主管恨鐵不成鋼地瞪著自認變裝得很勝利的或人,“當初看中你小骨架黑頭髮黑眼睛才雇用你……我們此次的賣點是‘東方美人’啊東方美人!你……”用力吐出一口氣,女主管惡狠狠地從儲物櫃裡翻出一樣事物,丟到涼宮奈頭上,“戴上!”

察看……這類事真的能夠察看出來嗎?從她流水線的“伸出右腕擺正→比賽開端→假裝有點吃力→手腕向對方那邊傾斜→斜到一半,穩住!→表示得很吃力但儘力地挽回中→膠著戰,詳細膠著時候視對方身上的肌肉多少反比例調劑→對方開端冒汗,嗯差未幾了→結束戰役”……

因而在社會實際的第五天,當涼宮奈一如平常地坐在酒吧門口,對付完一個比來每天都見到的應戰者,懶洋洋地一掀眼皮,俄然在人群中見到那張不能更熟諳的臉……

……

“你方纔斷絕了最後一個被放水的機遇。”她的嗓音也很輕,眼裡俄然浮過一縷微光,彷彿在當真解釋又彷彿是戲謔,“不過,看在你長得和我一個朋友也很像的份上,我會儘量不讓你輸得太丟臉。”

沢田綱吉眨了眨眼,女孩身材向後收了收,淺笑:“一局定勝負,輸了你就分開這裡此後不準再來,能夠吧?”

涼宮奈不曉得她實在沾了彭格列十代目標光。跟著這位亞裔首級的,全部意大利地來天下對亞洲麵孔的存眷度頓時上升到一個新高度,這也是為甚麼涼宮奈打工的這家“Ciao Barra”近兩年一向挑選東方元素作為賣點的啟事,客歲他們的主打是“He fu”,整件“和服”從領口到裙襬剛好半米,裙邊勉強遮住腿根……該係列自客歲聖誕節起一向作為酒吧的最大亮點而存在,直到某天店老闆俄然被請去喝茶,對方客氣地表示店老闆對日本文明有些曲解並揭示了某些……

“啊,公然如此。”青年唇邊的弧度擴大,“賽拉蜜斯和我熟諳的一名中國朋友長得很像。”

“用左手吧。”沢田綱吉俄然道,“不是左手更有力量嗎?”

意大利語裡的“陶瓷”這個詞的讀音靠近“賽拉米卡”,音節太長了涼宮奈嫌讀著拗口,因而就取開首兩個音,這就是“賽拉”的由來~

涼宮奈沉默著抬起左手,手肘撐在桌麵上。

紅髮女郎回過甚來,看到涼宮奈的一刹時,女主管愣了一下。

不安,心虛,血液衝進雙腿,非常想拔足疾走……

涼宮奈呆住。

瞬移達到目標地,涼宮奈不風俗地推了推鼻上的大墨鏡,從偏僻的冷巷口走出來,混在人群裡走了一會兒,終究來到那扇隻夠兩人通過的小木門前。

道具是“東方美人”一隻,祖母綠寶石項鍊一條,(紅髮女主管歸還,房錢是涼宮奈每晚總支出的三分之一),四方木桌的一張(後改成鐵製),木凳兩張。