繁體小說網 - 曆史軍事 - [綜名著]名偵探瑪麗 - 15.紅娘好難當15

15.紅娘好難當15[第1頁/共4頁]

“棉花質料的代價便宜了,出產的棉布倒是一樣的代價。如許工廠獲得的利潤會更高,那麼題目就來了――支出增加上後,是否要給工人們漲人為呢?”瑪麗問。

他彷彿冇瞭解瑪麗的題目:“你是指?”

棉布甚麼代價,麻布甚麼代價?這番話說出口,很有何不食肉糜的意味。

瑪麗揚起了標準的客氣假笑:“那也恕我直言,達西先生,現在你是純真感覺本身的傲慢不尊敬伊麗莎白,還是因為傾慕於她,才認識到本身犯下弊端了?”

“是答案又如何,人又如何?”

幾句話間,大師的重視力就從工廠上挪開。繡花的繡花,打牌的打牌,反而是不善針線活的瑪麗,和脾氣傲岸的達西先生落了單,真的有了獨處機遇。

同時他也免不了再次可惜――為甚麼瑪麗・班納特隻是一名女子?賓利先生曉得班納特一家的環境,冇有兒子,幾位女人隻能分得一筆勉強的嫁奩,如果不結婚,環境則更慘。

這就是題目地點了――漲人為也好,不漲人為也好,隻要換了不穩定的棉花質料產地,終究都會有工人歇工的能夠性。

達西:“…………”

“實在事理很簡樸,現在工廠的棉花質料來自於利物浦,是本國的供應商。”

而說實話,瑪麗・班納特的表麵前提可大大不如她的姐妹們。但倘若她是個年青的男孩,仰仗這份膽識和腦筋,定然能闖出一番花樣來。

“歇洛克不想擔擱,”達西答覆,“用了早餐,便直接前去尋覓小傑弗裡了。”

“哦?”

賓利先生聽到瑪麗的話,附和地點了點頭:“第一次舞會上見麵,瑪麗蜜斯上來就詰問我伯明翰的工廠是甚麼模樣,我還是第一次遇見對工廠感興趣的蜜斯。”

本來折騰半天,就是因為女兒苦衷呀。

“如果內瑟菲爾德仍有線索,我想會,”達西先生答覆,“恕我直言,蜜斯,現在你是獵奇盜竊案的答案,還是歇洛克・福爾摩斯其人?”

但瑪麗還是有些失落:“如許,那他還會返來嗎?”

“如果答案,不消歇洛克,查爾斯・賓利也會給你答案;如果人。”

他還是一副不動聲色的姿勢:“你以為機器給社會帶來了新衝突。”

達西:“……”

毋須持續解釋,瑪麗揚起笑容:“要我看啊,這位桑頓先生過分保守了。完工廠老是有風險,既然有款項買賣,虧損是逃不掉的事情,再想體例賺返來就是了嘛。”

而達西則直直地看向瑪麗,神情中帶著幾分莫名其妙地意味:“是誰教給了你這些,瑪麗蜜斯?”

當然是馬克思和恩格斯啦。

“期間生長的真是敏捷,”瑪麗忍不住感慨一句,“現在再看,連盧梭也冇推測機器的產生會帶來詳細又全新的社會衝突。”