第35章[第3頁/共7頁]

……西方名著中最不待見的正麪人物!冇有之一!

“我們之前確切見過麵,是嗎?”瑪格麗特還冇從哭笑不得的幻滅感中回過神來,“我太率性了,此中一點就表示在不肯意記著見過的人上。”

這一刻,老公爵幾近情願把星星摘下來獻到她腳下,隻為讓她重新暴露笑容。

“毫無疑問,瑪格麗特,哪怕您讓我立即去死,我也會甘之如飴。”

――在巴黎的上流社會,想要安身腳根就要常常拋頭露麵。交際餬口極其首要,在交際場上大放異彩的人在那裡都遭到眾星捧月的報酬。

忍無可忍則無需再忍,再也不會任人捏扁搓圓的包子悄悄的哼了一聲,摸出懷錶看了看,眼皮都不抬的說:“看起來我必須回家了,伯爵。”

瑪格麗特在阿爾芒錯愕痛苦的目光中徑直拜彆。

這位姓氏首字母是N的伯爵,雷打不動的賴在瑪格麗特的五號包廂裡,全方位、多角度、無死角的纏著瑪格麗特,像章魚,像魷魚,像海葵,像觸^手怪那樣包抄她,力求使這位豔如桃李又冷若冰霜的年青女人軟下心腸……

“這是運氣使然,我期盼好久了……”阿爾芒喃喃的說,“三年前傳聞您完整病癒,我這輩子都冇這麼高興過。”

對女人來講,把精力放在珠寶金飾、帽子裙子的攀比上,能夠大大彌補心靈的空虛;對於男人而言,仙顏豪華、大放異彩的情婦,則是職位和身份的最好表現。他們通過在備受諦視標寒暄花身上一擲令媛,來滿足虛榮、獲得刺激、彌補空虛。如果女支女們循規蹈矩、過著安康安穩的餬口,那麼男人毫不會多看她們一眼,毫不肯在她們身上花一個子兒。

老公爵哈哈大笑――以一種七十歲老年人少有的力量笑著――彷彿瑪格麗特犯了又蠢又傻又讓人垂憐的弊端那樣,他摸了摸還在滴水的小腦袋,和顏悅色的說:“隻要你情願,你大可儲存你的傢俱和珠寶,我的小調皮。至於你欠的債務……”白叟家換了一副“天涼了,讓微軟停業吧”的口氣,輕描淡寫的說:“向我包管,你今後毫不再跟禿鷲一樣的壞男人打交道,我就一年給你七萬法郎。”

說到這裡,她纖細的脖子微微歪向一邊,愁雲覆蓋了剛纔還陽光亮媚的斑斕的臉。

是我喜好的範例……

瑪格麗特剛泡完溫泉,臉頰紅撲撲的像成熟的蜜桃,整小我彷彿初生的雛鳥那樣,粉紅,柔滑,披髮著熱氣和生命力。她穿戴浴衣,腰間冇有束帶,寬鬆潔白的浴衣鬆鬆垮垮的合在身上,逐步飽滿圓潤起來的表麵一英寸一英寸的透出來。烏黑的長髮冇乾,胡亂的用一條毛巾包裹起來,幾滴水珠悄悄落下,亮晶晶的綴在眉毛上,把她固結在眉頭的憂愁和有望給沖淡了。