2019 關於穿越的可行性討論[第2頁/共4頁]
謝爾頓的鼻孔翕張了一下,終究決定還是要先持續本身的巨大猜想,“把尺子放在兩張紙中間,那麼這兩個二維天下就被連接起來了——從三維的角度看,他們連通了,成為了一個團體,能夠通行和穿越。你必然明白了,那邊的異形先生,因為我的解釋已經不能更加深切淺出了。”
接下來,起居室裡的四個宅男一個異形親眼旁觀了一場大變活人,考爾平空消逝了,就在那架時候機器上。
萊納德板滯地看著時候機器,想起了謝爾頓對他說過的那套“時候機器隻能在時候層麵上觀光”的實際,“以是說……我們真的在《異形》係列的天下裡?以是《異形4》的角色才氣藉由時候機器被送回將來?”他的目光忍不住往張臨的方向滑動了一瞬,隨即發明異形很靈敏地在第一時候重視到了這一點,泛著冷意的頭顱朝向他,微微伸開的嘴裡巢牙正在探頭。
萊納德聳了聳肩,不管如何說,他起碼勝利讓謝爾頓閉嘴了。但接下來的事情就顯得有點困難了,如果能,他一點也不想去靠近阿誰渾身黏液的猙獰身影。但是儘量滿足異形的慾望纔是當前精確的挑選,他很明白這一點。
萊納德舉尺子舉累了,放下來揉動手腕看向謝爾頓,“但這又不是科幻天下。”
而在另一邊的廚房,萊納德終究洗好了牛排,固然聞上去還是有種胡椒的味道,但起碼已經略微能夠不那麼合適人類的口味了。在他的動機裡,分歧適人類口味大抵就即是合適異形口味。關於這一點,張臨不得不沉痛地表示實在謝爾頓纔是對的,隻如果貧乏血腥氣的東西,在他看來都挺難吃。
萊納德頓時拿刀砍死謝爾頓的心都有了。
“等等等等,”拉吉抬起一隻手,低著頭思慮,“以是說,我彷彿墮入了甚麼奇特的悖論裡……你在試圖用科學的體例證明這個天下不存在科學?”
張臨很苦逼,他很想從萊納德嘴裡問出點甚麼來,而對方竟然驚駭得看都不敢看他一眼。
謝爾頓俄然就不說話了,瞪著那雙賣萌的大眼睛看萊納德。
因而萊納德的目光也順理成章地跟著小碎肉落到了設想圖上。
名詞解釋:
萊納德不甘心腸走疇昔,“是的庫珀博士,但是你講的這些我們早就懂了。”
被噴濺了滿頭滿臉水夾血的霍華德提著筆遲緩地昂首,劈麵的張臨又舉起了板子:“我懂英語。”好吧,意義是他能夠交換,不必非要考爾醒過來才行。當然,他說的話普通都比較簡短,主如果白板空間有限,並且他直接在上麵用粉碎性行動寫字的體例把白板變成了一塊耗損品。
萊納德和中間的拉吉:“………………”