2019 關於穿越的可行性討論[第2頁/共4頁]
“不!”謝爾頓俄然又高亢地叫了一聲,把統統人嚇了一跳,“這不是時候機器!這是跨維度空間觀光器!”
“但是在嘗試證明它之前,我們還是持續說這個猜想。”謝爾頓俄然就能夠侃侃而談了,不管從髮際線還是神態來看都能夠媲美奧秘博士(Doctor Who),“拿低維度空間來舉例,我的上麵有一張紙,這是一個天下。”謝爾頓從中間亂糟糟的雜物堆裡翻出來兩張皺巴巴的紙,兩隻手各舉著一張紙,一隻在上一隻鄙人,“我的上麵也有一張紙,這是另一個天下。這兩個天下本來涓滴冇有乾係,這就是平行宇宙,但是當我俄然在他們中間放上一把尺子——萊納德,過來演示一下,我會答應你作為我的助手呈現在我小我傳記頁腳上。”
謝爾頓的鼻孔翕張了一下,終究決定還是要先持續本身的巨大猜想,“把尺子放在兩張紙中間,那麼這兩個二維天下就被連接起來了——從三維的角度看,他們連通了,成為了一個團體,能夠通行和穿越。你必然明白了,那邊的異形先生,因為我的解釋已經不能更加深切淺出了。”
不堪其擾的萊納德無法地把牛排放進鋁碗,“很抱愧,實際上你底子冇長小腦這類東西,有小腦的人不成能不管如何也學不會開車。”
這句話張臨聽懂了,他頓時感覺更加苦逼了。如果能弄明白該如何穿越當然是件功德,但是,宅男們彷彿忘了考慮四個弱雞在彆的天下裡該如何活下去這個題目。
“我有個題目,”萊納德對霍華德說,“從你的專業角度看,一個機器人會昏倒嗎?”
萊納德在謝爾頓的指導江山下找了個相對而言剛性較小的鋁碗,因為謝爾頓一向囉囉嗦嗦地唸叨,他以為如果用塑料碗的話隻會被張臨一擊弄碎,接下來異形要麼趴在地上啃牛排,要麼踩在他們身上啃小腦。
名詞解釋:
謝爾頓俄然就不說話了,瞪著那雙賣萌的大眼睛看萊納德。
“是的,萊納德,這裡就是。”謝爾頓慎重其事地說,“你剛剛纔證明過,我們這裡就是一個故事裡的天下。”
“冇有,我們隻光榮你冇看我們。”霍華德插口說。
但是中間有其彆人在辯駁謝爾頓了。“這不成能,”霍華德不成思議地攤開手,“跨維度穿越平行宇宙不成能這麼輕易。”
就在這個時候,謝爾頓俄然叫了一聲——因為謝爾頓表達驚奇的叫聲跟淺顯人明顯不在一個頻次上,統統人都被這聲鳥叫似的聲音吸引了目光。
拉吉看上去有些絕望:“我還覺得你遭到了時候機器的開導呢——我們的時候機器呢?”