繁體小說網 - 都市娛樂 - 百萬英鎊 - 第27章 他是否還在人間?(2)

第27章 他是否還在人間?(2)[第1頁/共4頁]

“我們賣畫的打算是應當歸功於我的——那是我出的主張。我們那天早晨籌議我們的鼓吹活動的時候,我就提出了這個彆例,三小我都同意先把它好好地試一試,決不等閒放棄這個主張,另試其他體例。成果我們三小我都乾得很勝利。我隻走了兩天路,克勞德也走了兩天——我們倆都不肯意叫米勒在離家太近的處所著名,怕露馬腳——但是卡爾隻走了半天,這個精靈鬼,冇知己的好人!從那今後,他到各處觀光的氣度的確就像個公爵一樣。

“你想必還記得吧,那次的出殯真是盛況空前,顫動環球,新舊天下的上流人物都來插手了,大師都表示記念。我們四個——還是那麼難分難捨地——抬著棺材,不讓彆人幫手。我們這麼做是很對的,因為棺材裡底子就隻裝著一個蠟做的假人。如果讓彆人去抬,重量就成題目,不免要露馬腳。是的,我們當初曾經相親相愛地在一起共過磨難的四個老朋友抬著棺……”

“我但是說的實話,那還不是一樣嘛。啊,你還記得他的畫賣價如何往上漲的吧?錢嗎?我們的確不知如何措置纔好,現在巴黎另有一小我保藏著七十張米勒的畫。他給了我們二百萬法郎買去的。至於我們當初在路上那六個禮拜裡米勒趕出來的那許很多多的寫生和習作呢,哈,你聽聽我們現在賣的代價的確會大吃一驚——並且那還得我們情願賣的時候才行!”

“但是我不消再走路了——不消。我騎馬,今後今後,我一向都是騎馬的。我每天隻賣一張畫,決不籌算賣兩張,我老是對賣主說:‘我把米勒的畫賣掉,底子就是個大傻瓜,因為這位畫家恐怕不能再活上三個月了,他死了以後,那就隨你出天大的代價也彆想買到他的畫了。’

“如此!是呀,總算這一次他們冇有把一個天賦餓死,然後把他應得的酬謝裝到彆人的荷包裡去。這一隻能唱的鳥兒可冇有白唱一陣,冇有人聽,隻落得死了以後的一場無謂的昌大喪禮。我們本來是等著遭這類運氣的哩。”

“這真是個希奇的故事,的確希奇透了!”

“他的話說得滿不在乎,也完整出人不測,以是我們幾近健忘驚跳起來。隨後,大師又大聲叫喚,紛繁提出體例——治病的體例——幫卡爾治他的腦筋;但是他耐煩地等著大師這一場窮高興安靜下來,然後才持續說他的打算:‘是呀,我們歸正得死一小我,為的是救其他的幾個——也救他本身。我們能夠抽簽,抽中的一個就會一舉成名,我們大師都會發財。好好兒聽著嘛,喂——好好兒聽著嘛,彆插嘴——我敢說我並不是在這兒胡說八道。我的主張是如許的:在此後這三個月裡,被選定要死的那一名就冒死地畫,儘量積存畫稿——並不要正式的畫,不消!隻要畫些寫生的草稿就行,隨便弄些習作,冇有畫完的習作,隨便勾幾筆的習作也行,每張上麵用彩色畫筆塗它幾下——當然是毫偶然義的,歸正老是他畫的,要題上作者的名字;每天畫它五十來張,每張上麵都叫它帶上點兒特性或是氣度,讓人輕易看出是他的作品……你們都曉得,就是這些東西最能賣錢。在這位巨大畫家歸天以後,大師就會出大得叫人不信賴的代價來替天下各地的博物館收買這些佳構,我們就給他們籌辦一大堆如許的作品——一大堆!在這段時候裡,我們其他的人就要忙著給這位將死的畫家冒死鼓吹,並且在巴黎和那些販子身高低一番工夫——這是給那樁將來的事件做的籌辦工夫,曉得吧。比及統統都安插伏貼,趁著熱火朝天的時候,我們就向他們俄然宣佈畫家的死訊,停止一個熱烈的喪禮,你們明白這個主張嗎?’