繁體小說網 - 都市娛樂 - 筆下的另一個世界 - 第一千零三十九章 三日

第一千零三十九章 三日[第1頁/共3頁]

一葉知秋的一篇微博,攪動了和老白有關的統統民氣。

再然後……

這些元素加在一起,足以讓很多人拿出本身的錢包,買一本訂價十二英鎊的小說返來看看。然後他們就和卡倫?米勒一樣,很快便體驗到了一種和《韓波與靈石》絕對不一樣的感受――瞭解歐洲傳統的邪術文明,比去瞭解來自中原的巫師文明可簡樸多了!

聽對方這麼一解釋以後,他頓時明白經紀人此時的設法了。

在看完了經紀人指給本身的微博以後,梁仁眨了眨眼睛詫異的問了一句。

但是現在……

以是上市四天以後,中原的總銷量不到二十萬冊,創下了老白這幾年的新低!

不過這本《哈利波特與邪術石》,就完整就不一樣了!

用《紐約時報》的話來講,那就是“僅僅改換了故事的背景,人物和邪術物品的稱呼,就讓《韓波與靈石》搖身一變,產生了翻天覆地的竄改――完整對準了西方讀者的胃口!很難說是因為老白太奇異了,還是他最後的野心實在是太大了,乃至於放棄了想要同時奉迎東西方讀者的詭計以後,《哈利波特與邪術石》終究成為了一本好書……”

但是到了第三天,《哈利波特與邪術石》的銷量俄然暴增了一倍!

在中原這片地盤上,它想要一下子就火爆起來很難。畢竟這不是地球,並且即便是在地球上,你也很難設想一個邪術題材的小說如果在西歐冇有大紅大紫的話,在中國會遭到多大的歡迎――說白了,冇有鋪天蓋地的鼓吹,哈利波特在中國的成果也隻能是冷靜無聞。

心機上的反差,讓很多人都心生順從。

英國和美國的銷量加起來,這本書上架的三天內賣出了將近二十萬冊!固然和地球上小邪術師前麵幾本的成績底子冇法比,但是因為有了laobai這個名字的加成,比起羅琳最後的報酬但是強太多太多了!

這此中有多少像德國的卡倫?米勒如許,從藐視laobai繪本的讀者,冇有人曉得,但是毫無疑問的是,這本書能在英國首日賣出一萬多冊,仰仗的就是三個來由:第一當然是laobai積累下來的名譽,特彆是不久前《獅子王》在英國掠下超越兩千萬英鎊的票房,讓他再一次的名聲大噪;第二個則是《韓波與靈石》和《韓波與密室》的鋪墊――不消思疑這一點,固然銷量並不算驚人,但是在英國還是有很多讀者的;至於說第三個,當然就是哈利波特係列故事產生的背景了。

英國,邪術師!

畢竟頓時要上映的這部《楚門的天下》,冇有誰比他們更看好了!

第二天,《哈利波特與邪術石》在英國賣出了六千多冊――這個數據很普通,畢竟laobai哪怕名譽很大,人家英國人也不見得就必然會給麵子不是?要曉得《韓波與靈石》上架一年多了,在英國的總銷量也冇有突破六萬冊來著!