第八十六章 歐美玩家的改變[第1頁/共4頁]
並且代理也要代理好的遊戲啊!看看維爾福代理的是甚麼遊戲,《遠東疆場》。誰玩亞洲的二戰啊!
維爾福現在被網上抵抗《遠東疆場》的動靜弄得焦頭爛額。恰好,王不負寄來了一張光碟,內裡是《我的抗日》的序章,也就是試玩版。
更加令人詫異得是,重新再玩時,擊殺殊效還會產生竄改。對準頭胸腹都會觸發分歧的畫麵。就算擊中一樣的部位,也會因為槍彈灌入的角度不同,而產生分歧的結果。
並且再重新撐一次十五分鐘,還能再看到一個分歧的擊殺殊效。誰都不曉得打哪個部位會形成最爽的視覺打擊,以是一次次地不竭實驗。
試玩序章的文字已經翻譯成了英文,隻是人物語音仍然是中文的。遊戲時候毫不超越十五分鐘。但卻已經講了一個完整的故事,並且玩家的參與度很高,不會感受是在看劇情。到了最後一刻,遊戲配角擊斃蘇軍軍官時,達到了一個**,讓這個故事勝利閉幕。
“國慶戰日寇”,這或許將會是有史以來最勝利的貿易標語。
但誰想到,維爾福竟然食髓知味,籌算再代理一款來自中國的遊戲。這是甚麼意義?維爾福感受不消製作遊戲,靠代理就能賺大錢麼?那《半條命2》他們還做不做了?
他們這時候,內心要采辦這個遊戲的源動力,已經不是最後時,被鄰國政治家激起的肝火了、想要在假造天下宣泄了。但采辦欲反而更加果斷。
真是他鄉遇故知,華人玩家從速下載試玩版。
在美國,有很多華裔或者來自中國的留門生。這個玩家群體太小,根基難以影響市場走向,也冇有遊戲廠商情願以他們的文明背景製作遊戲。
“這真的是太酷了。”一向撐著看“無聊劇情”的西歐玩家們,本來底子不抱等候,就是想看到結束就算完的。冇想到最後一刻竟然會有如許的大嘉獎。
“從速裝上看看。”維爾福高低都獵奇得不可。
王不負也給維爾福寄去了一張試玩拷貝,讓他們也能夠開端鼓吹。
很快,網上就不止華人玩家在誇耀本身打出的擊殺殊效了。各種千變萬化的槍彈穿擊圖此起披伏。
如許的遊戲公司如果不支撐,另有知己麼?
因而,《遠東疆場》的試玩就被放上了維爾福的會商版。
和中國玩家分歧,西歐玩家的聲音截然相反,他們竟然在號令回絕采辦《遠東疆場》。
最後建議號令的,是《半條命》的死忠粉絲,但願維爾福能儘快公佈《半條命2》。他們之前在維爾福好久冇有推出新遊戲的環境下,擔憂他們入不敷出,做不出《半條命2》。以是但願有更多玩家能去采辦《狂潮》,讓維爾福能有所轉機。
當然,試玩版統共十五分鐘,能撐過前十四分鐘的西歐玩家實在太少,也根基發不出甚麼聲音。